— Вот именно! — подхватила миссис Тревел. — Мы должны немедленно отправиться туда и помешать ей выйти замуж за какого-нибудь ослепленного беднягу, воспользовавшись вашим именем! Кто знает, к каким неприятностям это может привести, ведь замужем-то будете считаться вы!
Мэриан согласно кивала головой, думая про себя, что все возвращается. Сначала ее мать вышла замуж, притворившись своей сестрой, теперь ее кузина намеревается вступить в брак, выдавая себя за нее… Сколько еще давние поступки ее близких будут влиять на ее жизнь и судьбу ее кузины? Из размышлений девушку вывела миссис Тревел, сообщившая, что готова выехать завтра утром.
— И пусть Аебби разбирается со своими профессорами сама, я умываю руки! — воскликнула она с мстительной усмешкой.
Наши дамы не имели с собой большого багажа, а потому ничто не препятствовало им отправиться в дорогу. Дополнительным плюсом являлось то, что они поедут в Уэймут в удобном экипаже миссис Тревел, а не в рассыпающемся на ходу дилижансе.
Обговорив все детали, мисс Беллсайд и Мэриан откланялись.
— Теперь вы видите, как правильно мы поступили, обрезав вам волосы? Даже миссис Тревел согласилась, что так будет лучше, — говорила мисс Беллсайд за вечерним чаем. — В противном случае кто поверит, что вы и самозванка — не одно и то же лицо?
— Но мне это совершенно не важно! — горячо воскликнула Мэриан. — Я хочу только, чтоб Мэллоу простили меня и мистер Найлз узнал о том, что со мной произошло. Вот и все.
— И вы не намерены восстановить ваше доброе имя? А как же ваш отец? Ему-то вам придется открыть глаза! — мисс Беллсайд понимала нежелание Мэриан устраивать публичный скандал, но без некоторой огласки, по ее мнению, никак нельзя было обойтись.
— Вы правы, отец и мачеха должны будут узнать правду, но я бы не хотела, чтоб ее знал кто-то еще… Мы постараемся въехать в Уэймут незамеченными, я попрошу мисс Совиньи покинуть город, потом уеду сама, и отцу останется только сказать поклонникам мисс Совиньи, что она отправилась отдыхать куда-то еще…
— Но вы можете встретиться с этими знакомыми где угодно и когда угодно! Мэриан, как вы не понимаете — нельзя делать что-то наполовину! Надо расставить все точки в этом деле!
Но убеждения подруги не помогли — Мэриан решительно не желала объявлять на каждом перекрестке, что она это вовсе не она, а ее кузина, а сама она в это время была совсем в другом месте, потому что сломала ногу, так как упала с яблони, и так далее и тому подобное.
Смущение девушки понятно — пересказывать пришлось бы слишком многое и слишком долго, и в глазах света эта история мгновенно обросла бы новыми невероятными подробностями, навсегда превратив фамилию Лестер в синоним интриг и коварства.
Мисс Беллсайд не стала более настаивать, решив действовать по ситуации. Втайне же она была уверена, что такие люди, как мачеха Мэриан, непременно разнесут историю по всем салонам и гостиным, так что никаких дополнительных усилий не понадобится. Главное, правильно преподнести строго отмеренную долю правды, и именно этим она и собиралась заняться в Уэймуте, не слишком полагаясь на твердость характера Мэриан по отношению к кузине.
Путешествие не было тягостным на этот раз, ветерок с побережья развеял жару задолго до того, как они достигли Уэймута, к тому же две говорливые дамы не давали Мэриан скучать. Она же сетовала на отсутствие известий о мистере Найлзе — миссис Тревел не смогла сообщить ей ничего обнадеживающего, лорда и его племянника довольно давно не встречали в обществе, только и всего. Писем от Сьюзен и миссис Лоу она также не получала, ввиду того что в своих разъездах не могла сообщить им точный адрес, а ей очень не хватало разумных и добрых слов дорогих друзей, несмотря на присутствие рядом милой Августы Беллсайд.
Наконец они въехали в городок, рано утром, когда гуляющая публика еще не наводнила бульвар и набережную, как того и желала Мэриан. В гостинице им тут же сообщили, где остановился лорд Лестер, и дамы немедля отправились туда, с трудом сдерживая кто пыл ревнительницы справедливости, а кто — нервную дрожь при мысли о предстоящих встречах.
Дверь открыла горничная, несколько изумленная ранним визитом. Увидев Мэриан, чьи короткие кудри были скрыты шляпкой, она произнесла:
— А я и не знала, что вы уже выходили, мисс. Вы не предупредили, что к завтраку будут гости. Мне сообщить кухарке, чтоб поставила еще приборы? Ваш отец и леди Лестер только что прошли в столовую и, вероятно, ждут вас и этих леди.
Мэриан неловко поблагодарила девушку за заботу, сопровождающие ее дамы невозмутимо отдали горничной свои шляпки и пелерины, и только Мэриан не стала снимать головной убор, ожидая момента, когда предстанет перед хозяевами дома. Вслед за служанкой все трое проследовали к двери столовой, после чего Мэриан, ловко скрывшая, что не знает дороги в столовую, попросила девушку идти за чайными приборами, а сама вместе со старшими подругами вошла в комнату.