Читаем Леди Валентайн полностью

— А теперь, господа, я бы хотела услышать истинную причину того, что вы так рьяно собрались мне помогать, — произнесла, поставив стакан на стол. — И не стоит так на меня смотреть, — я тихо фыркнула, прищуриваясь. — Не думаю, что вы помогаете всем подряд. А раз нет, значит, что-то хотите от меня получить. Я уверяю, что упрекать не стану, но если мы будем друг с другом более честны, то мне самой станет легче.

— Наши пути пересеклись, а раз так, значит, сама магия желает…

— Мистер Липман, — перебила я начавшего слишком уж вдохновенно вещать ректора. — Давайте мы пока оставим в покое волю магии. Я, конечно, верю, что все, происходящее со мной в последнее время может быть не просто так. Вот только до последних дней я жила без магии и привыкла опираться на нечто более вещественное. Итак, что вы хотите за свою помощь?

Липман перестал улыбаться и коротко глянул в сторону капитана. И выглядел он при этом, словно спрашивал разрешения. Почему-то это меня сильно разозлило.

Я едва удержала в себе грубые слова. Хотелось сказать многое. Например то, что я не собственность Эллингтона и вполне могу сама принимать решения. Или, что не стоит держать меня за малолетнюю глупышку, не способную отвечать за свои слова или действия. Но я благоразумно промолчала, лишь бросила на капитана чуть раздраженный взгляд, желая передать им всю глубину моего негодования.

— Хорошо, хорошо, — Липман рывком откинулся на спинку кресла и вскинул руки, словно сдавался. — Миледи желает откровенности. Это отлично. Понимаете, мисс Валентайн, я алхимик и… — Липман замолчал, со значение глядя на меня.

— Вам нужна моя кровь, чтобы использовать ее, как стабилизатор для своих субстанций, — я кивнула, давая понять, что недавнюю лекцию слушала прилежно. — Думаю, нам нужно составить договор, в котором мы пропишем сколько крови я буду вам должна за помощь.

— Зачем договор? — удивился Липман. — Не думаете же вы, что я вас обману?

— Не думаю, но хотелось бы подстраховаться, — я мило улыбнулась. — Мне бы не хотелось попасть в пожизненную кабалу.

— О чем вы говорите, миледи? Разве мы не друзья? — Липман моргнул, всем своим видом давая понять, насколько он оскорблен подобными словами.

— Друзья? Прошу прощения, но я увидела вас сегодня впервые, — я вздохнула, понимая, что Липман снова затеял какой-то спектакль. — Давайте не будет доводить ситуацию до абсурда. Вы предлагаете мне помощь, я соглашаюсь нацедить за это вам своей крови. Мистер Киллиман, вы ведь можете помочь нам с составлением договора?

— Конечно, миледи, — хмыкнул Лютер. — Ничего в этом сложного нет.

Правда, перед тем, как подписать договор, пришлось долго торговаться. Я не знала точно, сколько могу отдать крови без каких-либо последствий для организма. Липман называл слишком уж заоблачные цифры, пытаясь заверить меня, что организм мага крови в состоянии сгенерировать такое количество красной жидкости. Я с сомнением на него глядела, не желая верить на слово. К тому же я не хотела, чтобы моя кровь использовалась мне во вред. Липману пришлось поклясться в том, что моя кровь никогда не будет обращена против меня.

Когда я в очередной раз засомневалась, что смогу предоставить Липману названное количество крови, тот хлопнул в ладоши и вихрем умчался из кабинета. Не было его всего несколько минут. Я уже хотела спросить, куда это он умчался, как дверь открылась, впуская внутрь взъерошенного Липмана.

— Вот, читайте, — сказал он, положив передо мной открытую книгу.

Я глянула на него, а потом опустила взгляд. Судя по цвету бумаги и немного архаичному языку, книга была довольно старой. Немного непривычное написание слов не стало преградой для того, чтобы понять, что именно в ней написано.

— Это о магах крови, — удивилась я, осторожно подхватывая книгу и рассматривая ее со всех сторон. — Откуда она у вас? Мне казалось, что все материалы по магам крови были изъяты из академии. Или я ошибаюсь?

— Нет, — Липман сел обратно в свое кресло. — Не ошибаетесь. Большинство книг действительно покинуло пределы этих стен. В этой книге описывается природа магов крови. То есть, в ней вы можете найти, что именно предпочитает есть маг крови, для чего используют его кровь, для чего он сам может ее использовать. Все в общих чертах, без описания ритуалов, заклинаний и прочего. Скажем так, это что-то вроде введения в магию крови. Это оригинал, копия есть в библиотеке. Все-таки адепты должны знать, что раньше существовали и такие маги. Здесь вы можете увидеть, что подобный вам маг восполняет потерю крови в несколько раз быстрее, чем обычный маг или простой человек. И это не удивительно, иначе ему пришлось бы туго, учитывая, что те же ритуальные круги кровавые выписывают только своей кровью. И не только это. Кровь — основной инструмент работы заклинателей. Она будет нужна вам всегда и везде, поэтому магия позаботилась, чтобы магам крови не пришлось постоянно страдать от нехватки красной жидкости. И поэтому пять литров за год — это сущая мелочь для вас.

После этих слов торг возобновился. Правда, я еще раз сверилась с книгой, убедившись, что Липман не лжет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги