Следующим уроком была трансфигурация с Дамблдором, и Реддл весь урок провёл как ни иголках. Гермиона не понимала его ненависти, но когда Альбус остановился возле Тома и положил руку на плечо парня, у Реддла затряслись руки. Долохов, сидевший возле Гермионы, удивлённо вскинул бровь, а Гермиона не понимала происходящего. После урока Лорд молнией оставил класс, чему удивились даже друзья.
— Давно он таким не был, — произнёс Лестрейндж.
— А когда последний раз?
— На четвёртом курсе. Всё длилось три года, а потом Василиск, и всё такое — успокоился, — прошептал Розье по-французски, чтобы меньше кто понимал.
— Мисс Грей, задержитесь, — радушно попросил Дамблдор, и девушка улыбнулась профессору, а слизеринцы недовольно оставили кабинет. — Я нашёл книгу о Временных петлях. Вот. Может, найдёте ответы на свои вопросы.
— Благодарю, профессор. А Том Вас боится, чему я радуюсь!
— Как и я. Он слишком опасный, и я заметил это ещё…
— В приюте! — перебила его девушка. — Знаю. Если я не смогу его убить, я сделаю всё, чтобы спутать его планы и досадить ему.
— Я верю Вам. Как у Вас на личном фронте в будущем?
— Я и Рон Уизли…
— Уизли? — спросил рыжий за её спиной, и она удивлённо обернулась.
— Я не мог оставить Вас без присмотра, дорогая. Когда Вы заикнулись об Уизли, я подумал, что двое лучших учеников Гриффиндора могут Вас защитить.
— Спасибо, — девушка сияла и улыбнулась парням. — Теперь понятно, почему вы на меня так пялились, а Долохов заявил, что вы насильники.
— Долохов? — спросил второй рыжеволосый. — Нашла кого слушать.
— Я не верю им. Они скажут что угодно, чтобы узнать будущее и победить. Не допущу. Так как вас зовут?
— Я Игнотус Пруэтт.
Гермиона тяжело вздохнула. Она помнила о дяде Молли Уизли, который остался рано вдовцом и никогда больше не женился.
— Ты уже встречаешься с…? — она запнулась.
— Я холост, но ты, видимо, знаешь, кто моя будущая супруга, верно?
— Да. Мерлин обошелся с вами жестоко.
— Может, мы где-то провинились, — радушно улыбнулся парень. — Но мне нравится Лукреция Блэк, она закончила учёбу с Вальбургой. Ждёт меня.
Гермиона просияла от этого ответа, и парень понял, что попал в точку.
— Так, а я Билиус Уизли.
— А Септимус?
— Уже выпустился из школы и женат на Седрелле Блэк.
— Рон — внук твоего брата.
— Хороший выбор, — Билиус был доволен. — Значит, моя семья — твои друзья?
— Ну семья Игнотуса тоже мои друзья.
— Чудно! Не переживай, мы дали Непреложный Обет и никому никогда ничего не расскажем, — заверил девушку Пруэтт. — Мы оберегаем своих.
— Я слизеринка.
— Гриффиндорка, а то, что твоя душа потемнела, виновата война, — произнёс Билиус Уизли.
Гермиона была счастлива и обняла Дамблдора, который ответил девушке объятиями.
— Вы не одна. Я помогу, даже если покину страну.
— Болгария, — прошептала девушка и отступила от профессора, который понял, что именно там он одолеет Грин-де-Вальда.
— Спасибо. Бегите на зелья. Тем более что профессор Слизнорт в будущем Вас будет знать, постарайтесь не бросаться ему в глаза.
— Пойдём, мы тоже сейчас на зелья идём, а после — на Защиту, — произнёс Билиус.
Гриффиндорцы увели слизеринку в класс профессора Слизнорта. Там её уже заждались слизеринцы. Когда перед девушкой открыл дверь Игнотус, то Том не поверил своим глазам: Гермиона оживлённо болтала с ними, а парни отвечали улыбками.
— Гермиона, они не лучшая для тебя компания! — заявил испуганно Розье.
— Кто бы говорил! — ответил Уизли.
— Я дружу с их семьями, — произнесла девушка, становясь возле котла.
— Тогда тебя используют! — шикнул Лестрейндж.
— Мы её защита от вас, — пропел Игнотус. — Тем более не нужно, чтобы Слизнорт её запомнил. Пусть стоит возле нас.
— Они правы, — ответила гостья.
— Ему можно подправить память, и Дамблдор в этом специалист, — фыркал Нотт.
— Слизеринцы — это как клеймо для Гриффиндора. Тебе не место среди них, даже Шляпа так сказала, — подметил Эйвери.
— Я думаю…
Гермиона запнулась, увидев взгляд Тома. Гнев, ненависть, презрение — всё смешалось, когда он глядел на Уизли и Пруэтта. Долохов что-то прошептал Реддлу на ухо, и тот отвернулся.
— Гермиона, не глупи! — рыкнул Антонин. — Не связывайся с плохой компанией.
— Я это и делаю. Вы — Пожиратели, они — будущее света, — девушка подошла к гриффиндорцам, а Долохов тяжело вздохнул.
— Доброе утро, класс! Очень рад всех вас видеть. Том, Вы сегодня серьёзны как никогда.
— Расту, профессор, — Гермиона закатывала глаза от игры Реддла.
— Сегодня мы будем готовить Веритасерум. Кто расскажет мне о составе?
Гермиона и Том одновременно подняли руки.
— Том, я хотел бы познакомиться с новой ученицей. Прошу, мисс…?
— Грей, сэр.
Том не слушал Гермиону, а глядел на плотоядные взгляды гриффиндорцев в адрес девушки.
— Сама будет виновата, — заявил Нотт.
— Согласен, но представьте, как одурачил всех Дамблдор в будущем, а я ему, по всей видимости, хорошо подыграл. Девчонку нужно раскрутить на откровенный разговор, вот только как…
— Блестяще, мисс Грэй. Пять очков Слизерину. Том, попрошу Вас рассказать о свойствах зелья.
— Конечно, профессор.