– Это мой титул по праву. Я прямой наследник Главной семьи класса защитников. Наш класс, может быть, и незначителен в ваших глазах, поскольку ему нет эквивалента на востоке, но он абсолютно законен здесь, на западе.
Она с любопытством взглянула на него.
– Я не намеревалась вас оскорблять.
– Разве? – время от времени Гриф раздумывал над тем, что его будущая супруга демонстрирует весьма поразительный дар раздражать его.
Сариана приняла нехарактерно раскаивающийся вид. Ее извинение было вежливым и официальным.
– Я сожалею, если оскорбила вас или ваш класс. Пожалуйста, простите меня. Все социальные классы заслуживают уважения и равноправия, как постановили философы, когда создавали их. Я была несколько напряжена. Порой я говорю до того, как подумаю.
– Вы могли бы следить за этим, Сариана, – не смог удержаться от замечания Гриф.
Она нахмурилась.
– Следить за чем?
– За речью до того, как подумаете. Это западная традиция. У нас есть склонность к эмоциональному восприятию вещей, видите ли.
К его удивлению, она восприняла комментарий серьезно.
– Я заметила тенденцию.
– Держу пари, заметили. Вы не смогли бы прожить здесь год и не заметить множество примеров. Мы здесь, на западе, немного несдержанны. А также беспечны, пылки и время от времени поразительно безрассудны.
Сариана неожиданно ухмыльнулась.
– Авилины называют это артистическим темпераментом. Кажется, они считают, что он неизбежен, поскольку большая часть классов на борту «Серендипити» ориентировалась на искусство. А я порой думаю, что причиной этому частично могла послужить окружающая среда. На западе все кажется таким ярко выраженным. Климат, ландшафт, деревья и животные. Нет ничего скучного и блеклого. – Она взглянула на огромные оранжерейные часы и вздрогнула. – Мне лучше вернуться в свою комнату. Очень поздно.
– Я провожу вас.
– Нет, нет, все в полном порядке, – быстро запротестовала она. – Я не хочу вас отвлекать.
– Вы и не отвлекаете. Мои апартаменты в том же самом крыле, что и ваши. Леди Авилин великодушно предоставила их мне этим утром.
– О.
Гриф испытал некоторое удовлетворение от того факта, что она не смогла найти на это возражений. Сариана, как он уже узнал, очень редко теряла дар речи.
В молчании они двинулись по длинной галерее крыла, в котором располагались их комнаты. У двери Сарианы они остановились, и Гриф потянулся, чтобы прикоснуться к скрытому пружинному механизму. Она уже начала оборачиваться, вежливое прощание было готово сорваться с губ, как девушка внезапно остановилась, обратив внимание на что-то внутри комнаты.
– О, нет!
Гриф тут же влетел в комнату, бегло окидывая наметанным взглядом обстановку.
– Что случилось?
– Алоног. Он убежал. – Сариана подбежала, чтобы проверить пустую золотую клетку. Крошечная дверка была распахнута. – Как он смог выбраться наружу? Я должна его найти. Да я не засну, зная, что по моей комнате бегает ящерица!
– Алоноги очень умные, – заметил Гриф. Тревожное напряжение, охватившее его после испуганного возгласа Сарианы, исчезло. Он внимательно оглядывал комнату, пока девушка беспокойно металась вокруг, заглядывая в углы и под кресла.
С потолка на четырех толстых цепях по типичной западной моде свисала богато украшенная кровать. Она висела в полуметре от пола, но пространство под ней было скрыто постельным пологом.
Стены были выкрашены в теплый желтый цвет, тщательно выполненные архитектурные детали подчеркивались белым и позолотой. Высокие арочные окна выходили на сады возле реки. В комнате стоял изящный шкафчик, покрытый черной эмалью и украшенный цветочным мотивом. Пара висячих кресел и письменный столик завершали основную меблировку. Дверь на противоположной стороне комнаты вела туда, где подозревал Гриф, окажется богато украшенная ванная комната. Западники их очень любили. Чем богаче семья, тем более необычны в доме ванные.
– Мы должны его найти, – объявила Сариана, заглядывая в пустую вазу. – Я не смогу уснуть, пока не узнаю, что он вернулся обратно в клетку. Эй, Счастливчик. Где ты, Счастливчик?
– Алоноги безвредны, Сариана. Вы не должны беспокоиться, если мы его не найдем.
– Вам легко говорить, – пробормотала она, начав проверку всех крошечных ящичков письменного стола. – Это не вы должны спать в одной комнате с ящерицей.
– Настоящая опасность угрожает как раз алоногу, – указал Гриф, опускаясь на колено возле кровати и отводя полог в сторону. Утром, спускаясь с постели, вы можете случайно наступить на него.
Сариана застонала и открыла следующий ящик.
– Что за ужасная мысль.
– Ага. Особенно для Счастливчика, – Гриф наклонился, чтобы взглянуть под кровать и заметил в темноте вспышку алых драгоценностей. – А, вот мы где.
Сариана резко закрыла ящик и поспешила через комнату.
– Вы нашли его?
Гриф уселся на корточки.
– Вам будет легче поймать его, чем мне. Я говорил вам утром, им нравятся женщины.
– Вы серьезно? – Сариана выглядела печальной и смирившейся.
– Боюсь, что так, – он помедлил, ожидая, что она предпримет.