Читаем Ледянаая страна (ЛП) полностью

И тогда несомненно подвернётся случай оставить один цветок себе. Я не видела необходимости в том, чтобы посвящать бабушку в подлинный план, который лелеяла. Очевидно, её не убедить, что есть смысл в том, чтобы действовать против Бальтазара. Но летающая фиалка, возможно, даст мне решающее преимущество. Я узнаю, действительно ли Бальтазар похитил дочь Виллибальда Вернера и чего он хочешь этим добиться.

Кроме того, он должен рассказать мне, какие атрибуты власти существуют и где они спрятаны.

А потом Виллибальд Вернер должен совершенно честно сказать, что нужно сделать, чтобы он отменил заявление о намерение вступить в брак.

- Я спрошу совет друидов, позволят ли они передать одну из фиалок Акканке, - произнесла бабушка.

- Спасибо, - сказала я, надеясь, что решение не заставит себя долго ждать.

Соревнование драконов было не за горами. И теперь, когда у меня появилась надежда всё-таки заполучить летающую фиалку, я еще больше укрепилась в решимости встретить Виллибальда Вернера.

Я удовлетворённо повернулась и последовала за бабушкой, которая уже прошла к следующей делянке.

В течение нескольких часов я бродила с ней по чудесным садам. Когда мы были голодны, то брали фрукты, растущие вокруг нас, а когда испытывали жажду, пили воду из маленьких ручейков, которые бурля, текли между делянок.

Когда мы вечером возвращались к домам друидов, я внезапно услышала мягкое шуршание наверху.

Раздалось нежное жужжание, а к нему примешался сладкий и чарующий тон. Я подняла взгляд. Над моей головой пролетали феи. Они были похожи на профессора Хенгстенберг, только казались ещё более нежными и хрупкими, чем профессор.

- Феи живут в Темаллине? - удивлённо спросила я.

- Да, так и есть, - ответила бабушка. - Темаллин большой и предоставляет многим существам убежище.

- Почему тогда профессор Хенгстенберг не живёт здесь?

- Она не чистокровная фея, её отец маг, а мать фея, - сказала бабушка.

- И поэтому феи исключили её из своих рядов? - в замешательстве спросила я.

- Нет, но она никогда не чувствовала себя связанной с ними. Она захотела пойти другой дорогой, поэтому пошла в Тенненбоде.

- Ага, - сказала я, но в этот момент идиллия Темаллина немного поблекла.

Каким бы красивым не был Темаллин, он всё-таки был не идеальным. Я не хотела потеряться в нём и обо всём забыть.

Потому что, хотя было заманчиво оставить тёмные события в прошлом и приспособится к рутине Темаллина, всё же я не хотела забывать о прекрасных вещах. О любви, которая связала меня с Адамом и о дружбе с Лоренцем, Лианой и Ширли. Я была уверенна в том, что и эти чувства, со временем, потеряют здесь свою силу.

- О, только посмотри, - сказала бабушка, когда мы добрались до дома. - Друиды позволяют тебя взять с собой одну из летающих фиалок.

Я хотела ликовать от счастья, когда увидела маленький цветочный горшок на подоконнике дома бабушки. Над тёмно-зелёными листьями цвело множество маленьких, фиолетовых цветков, беспокойно вздрагивающих на стеблях.

- Мне пора возвращаться домой, - тихо сказала я.

Я хотела вернуться в Тенненбоде и сосредоточиться на соревнованиях драконов. С летающей фиалкой я сумею выудить из Виллибальда Вернера то, что сможет ещё спасти меня и Адама. Но прежде я должна ещё кое-что сделать, потому что это горело в моём сердце уже несколько недель.

- Я не успела поблагодарить тебя, - сказала я. - Без книги из Мантао я уже давно была бы мертва. Я благодарна за то, что тебе как-то удалось заполучить её.

Выражение лица бабушки внезапно изменилось. Только что на нём ещё отображался спокойный скептицизм, а теперь оно превратилось в чистый ужас.

- Что такое? - спросила я в замешательстве.

Хотя я и ожидала, что она будет не слишком рада, когда узнает об этом, но в конец концов это ведь она сама достала когда-то книгу из Мантао.

- Корнель Лиллиенштейн, - презрительно сказала бабушка. - Как он посмел вмешиваться в мои дела. Я очень сожалею, что рассказала Катерине про книгу. Без этой чертовой книги она бы не стала так переоценивать саму себя.

- Но это работает, я прогнала Морлемов, да не одного, а двадцать, - быстро сказала я. - Без всех этих вещей, которые я почерпнула из книги из Мантао, меня бы здесь сейчас не было. Она спасла меня.

- Спасла! - презрительно сказала бабушка и встала. - Ты бы сама могла спасти себя, если бы не стала вмешиваться во всё это.

- Но я уже вмешалась, и ситуация тем временем в корне изменилась. Ты знала, что снова было введено заявление о намерении вступить в брак?

- Вот как? - Бабушка приподняла бровь. Видимо «Хроника короны» не принадлежала к обязательному чтиву у друидов Темаллина.

- Ты знала, что Виллибальд Вернер не самостоятельно принимает решения, а предположительно, выполняет приказы Хеландерa Бальтзара?

Я с серьезным видом смотрела на бабушку.

- Это может быть случайностью, политические решения принимает не только примус, но и сенаторы, в особенности Теодор Дусс довольно старомоден и не имеет ничего против Бальтазара. С чего ты вообще это взяла?

- Дочь Виллибальда Вернера исчезла, с тех пор он поменял свою политику на 180 градусов, странное совпадение, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги