Неожиданно быстро падение завершилось мощным скрежещущим ударом, похоже, фрагмент ледника столкнулся с поверхностью. Сани подбросило на пару метров, и Майк едва не вылетел за борт. Буер рухнул вниз, вбиваясь в снежную поверхность на добрый фут, и замер в десятке ярдов от обрыва. Фрагмент ледника заскользил по наклонной плоскости в ночной мрак, вновь столкнулся с чем-то, сотрясаемый ужасающим ударом, и с оглушительным хрустом раскололся на несколько частей. Обломок с застрявшими в снежной поверхности санями стал заваливаться во мрак, словно секундная стрелка на циферблате, Майк понял, что сейчас буер просто стряхнет в бездну, он рухнет в пропасть, а после сверху осыплются миллионы тонн ледниковой массы. На корме саней мельтешил варвар, истерично дергая за такелажные тросы, видимо, обезумел от ужаса, и Майк беззвучно хрипел изо всех сил. Внезапно трепыхающийся парус исчез, падая на дно саней, и из кромешной темноты пропасти в лицо Майку ринулась бесконечная ледяная стена. Заваливающийся фрагмент ледника ударил в неё, проламывая дыру, во все стороны брызнул гигантский фонтан осколков, и буер вышвырнуло из снежного плена. Сани устремились вниз по наклонной плоскости прямо в пробитую столкновением огромную дыру, и Майк зажмурился, ожидая смертельного удара.
Всё вокруг затряслось, сани швырнуло куда-то вниз, потом вверх и в сторону, он инстинктивно вцепился в поручень и вжался в пол. Что-то визгливо хрустело, будто лопающиеся струны, ударяло в буер, падало рядом с Майком, заставляя его вздрагивать, тело вдавливало в борт ускорением. Он открыл глаза и понял, что содрогающиеся сани мчатся куда-то в кромешной тьме, опасно накренившись, и прямо у его ног в пол вжался варвар, удерживая своим телом опрокинутую мачту, придавившую сброшенный парус. Свист ветра заглушался громким хрустом трескающихся ледниковых толщ, сверху осыпались снежные потоки вперемешку с обломками льда, и многотонные глыбы вдребезги разбивались в считаных метрах от проносящегося буера, не попадая в него каким-то чудом. Сани обдавало градом осколков, сбивая с траектории, и Майк изо всех сил вдавливал себя в угол между бортом и полом. Неожиданно буер повело вверх, теряя скорость, и Майк почувствовал, что опора под санями исчезла. Из клубящегося снежной взвесью сумрака выскочила стена ледового тупика, и прежде, чем полумертвый от ужаса Майк успел закричать, буер врезался в неё, пробивая насквозь. Где-то очень близко раздался хруст ломающегося дерева, Майка сорвало с поручней и швырнуло вперед. Он пролетел несколько метров прямо сквозь водопад из осыпающихся ледяных осколков, и тупой удар падения погасил его сознание.
Глава шестая
Что-то горячее и влажное несильно давило на лоб и елозило по лицу, размывая царящую повсюду темноту, и Майк открыл глаза. В утренней дымке он различил косматого головореза, сидящего рядом. Варвар держал в руке горячую тряпицу и протирал ею лицо Майка, время от времени смачивая её в чем-то невидимом и глухо бурлящем.
– Где я? – спросил Майк, поднимая голову, но тут же уронил её от навалившейся тошноты.
– Там же, где и я, – изрёк громила, выжимая тряпку. – На-ка вот тряпицу! Подержи у лба.
Он свернул её вчетверо и уложил Майку на лоб. Майк, слабо постанывая, потянулся к ней рукой, и перед его глазами оказался встроенный в рукав термометр. Датчик показывал минус двенадцать градусов по Цельсию, и он подумал, что прибор в результате падения пришел в негодность. Майк коснулся рукой тряпки и понял, что варвар стянул с него защитные очки и лицевую маску, при этом кожа лица не ощущает ужасающего холода. И горячая влажная тряпка остывает медленно… Похоже, термометр исправен, и вокруг действительно тепло. Только сейчас он понял, что не ощущает ветра и не слышит свиста воздушных потоков. Майк решил предпринять ещё одну попытку подняться, оперся на руку и неуклюже сел, роняя лежащую на лбу тряпку. Тошнота навалилась вновь, но быстро прошла, сменяясь легким головокружением.
– Тряпицу-то на лбу держи, – напомнил возящийся с небольшим костерком головорез, бросая на Майка мимолетный взгляд. – Она в воде целебной смочена, поможет тебе от удара оправиться. Головой ты ушибся неудачно, час-другой тебе без движения обождать надобно. Следи, чтобы тряпица всегда горячей оставалась. В гейзере смачивай, как остывать начнет.