Безумцы падали, падали и падали.
Мы продвигались вперед.
И они снова падали.
Я продолжала идти, пока не оказалась впереди войска. Устранять Проклятых так стало намного легче, поскольку я не отвлекалась на сохранение жизней наших воинов. Орда падала у моих ног, убитая на моей земле. Уничтоженная Карателем Проклятых.
Я осматривала горизонт в поисках оставшихся безумцев, когда чья-то рука мягко коснулась моего плеча. Резко развернувшись, я выпустила пять алмазных клинков, нацелив их на горло того, кто подкрался сзади.
— Это я, Джорши, — тихо произнес воин. — Они мертвы. Вы убили их всех.
Его конь фыркнул позади него.
— Мне нужно увидеть короля Кровавого Солнца, — прошипела я, все еще испытывая ярость.
Джорши улыбнулся.
— Я как раз пришел сопроводить вас в замок, Ваше Величество.
Джорши легко подсадил меня на своего коня, а затем сел позади. Он пришпорил коня, и мы помчались по снегу, залитому кровью павших солдат. Однако много больше было трупов Проклятых, они лежали повсюду. Когда мы проехали мимо головы, похоже, принадлежавшей Кэвону, я села прямее, ненависть снова стала холодить вены.
— Полегче, Ваше Величество, — пробормотал Джорши позади меня. — Он уже мертв, а вы создаете еще одну бурю. Если хотите, чтобы я спокойно вернул вас вашему королю, тогда я предлагаю вам успокоиться.
«Вашему королю».
Я не стала его поправлять, потому что Райк действительно был моим королем, а я — его королевой.
В поле зрения появился замок. Он выглядел величественно. Я посмотрела на башню, где была заперта даже слишком долго. Но время слабости, пряток и отрицания прошло.
Когда мы подъехали к главному входу, я соскользнула с коня и стала пробираться через снег. У ворот меня встретил Дэнсер, на его лице было озабоченное выражение.
— Как он? — потребовала я, буквально ворвавшись внутрь.
— Иногда он флиртует со смертью, — проворчал Дэнсер. — Лучше бы король этого не делал.
Я схватила Дэнсера за руку и улыбнулась.
— В противном случае, Райк бы не был таким невыносимым вулком.
Он ухмыльнулся, ведя меня в комнату, которую Мэйзон оборудовал под свою лечебницу. Я тут же посерьезнела, увидев, как Мэйзон суетился над безжизненным телом Райка.
— Вы дали масло гаппена? — спросила я, бросившись к Райку.
Глаза короля были закрыты, а брови сведены вместе, словно ему очень больно. На нем больше не было ни плаща, ни рубашки. Колотые раны были открыты и выглядели ужасно, слегка желтоватая кровь стекала по его бокам.
— Он выпил масло. Остальное зависит от него, — ответил Мэйзон.
Но это было не так.
Все зависело от меня.
Я обратилась к своей силе и провела кончиком пальца по коже Райка, закрывая первую рану. Потом перешла ко второй. Оба мужчины молчали, пока я работала.
— Переверните его на бок, чтобы я смогла залечить спину, — отрывисто бросила я. — Быстрее.
Дэнсер и Мэйзон перевернули Райка, и я повторила свои действия. Как только кровь перестала сочиться, они положили его на место, и я обхватила пальцами руку своего короля.
— Это все, что мы можем сделать? — спросила я Мэйзона.
Он тяжело вздохнул.
— Пока тело будет бороться с ядом и исцеляться, на поверхность выйдет его огонь. Мы должны сдержать лихорадку.
«С этим я справлюсь».
— Позаботься о других раненых, — приказала я. — А я останусь с королем.
Мэйзон улыбнулся мне, а потом взял свою сумку и ушел. Дэнсер же продолжал с любопытством смотреть на меня.
— Со мной он в безопасности, — заверила я, прижимая одну ладонь к груди Райка, а вторую к его лбу.
— Конечно, — согласился он. — Как и вы с ним.
Я снова использовала дар, охлаждая кожу под ладонями, чтобы сдержать исходивших от Райка жар.
— Ты хочешь что-то сказать, Дэнсер, или мы просто играем в какую-то игру? Я только что убила тысячи Проклятых. Очень устала. Может, в другой раз?
— Полагаю, в другой раз, — отозвался он с улыбкой. — Спасите его. Райк мне словно сын, которого у меня никогда не было.
Как только Дэнсер ушел, я сосредоточилась на Райке. Красивом, сильном, могущественном Райке. Он спас меня и забрал у приближавшейся смерти. Настал черед сделать это для него. В конце концов, именно так поступали королевы по отношению к своим королям.
ГЛАВА 14