Читаем Ледяная корона полностью

Она раскрыла первый футляр: в нем лежало белое платье с голубым отливом. Верх его напоминал пиджак делового костюма, а вот низ был самой обычной юбкой. Нет, это однозначно совсем не то. Она, отложив платье в сторону, полезла за вторым. Затем я посмотрела на третье, четвертое, но ни они, ни последующие мне не угодили. А футляры, к сожалению, заканчивались. Остался последний. Если и он мне не понравится, то пойду искать дальше, на крайний случай у меня всегда остается то, что купила в Лернге.

Платье чем-то напоминало плащ, соединенный с платьем. Тюль тянулась от плеч и расходилась в две стороны, а концы ее крепились к колечкам, которые нужно было надеть на пальцы обеих рук, тугой корсет перетекал в легкую юбку прямого фасона из тонкой герберисты радужного цвета. В Аэтерне этот материал, традиционно сотканный из листьев герберы – откуда и получил свое название, – иногда из ее стеблей, не пользуется популярностью среди нарядов знати из-за своей стоимости. Так же называют и некоторые вещи, полностью сшитые из герберисты. Я рассудила, что если кто-то следит за мной и подозревает, что я – прионса, тогда такого рода платье должно будет разуверить его.

– Если мисси пожелает, я подберу украшения, – предложила мне хозяйка. Я отрицательно покачала головой. Я предпочитала изделия аэтернских ювелиров или фамильные украшения. – Тогда, быть может, туфли?

До начала оставалось около часа, за это время я должна была найти место празднования. Но сначала стоило пристроить Ириса. Я сложила дорожную одежду в свою сумку, легко вскочила на коня верхом и, спросив, направление до гостиницы, направила Ириса туда.

– Веди себя прилично, Ирис, – попросила я любимца в конюшне гостиницы, почесав у него за ушком. Он добродушно ткнулся мордочкой в мое плечо.

Поймав извозчика, я отправилась на бал в образе Инги Горье.

* * *

Прибыла я как раз вовремя. Все гости уже съехались и, если я правильно поняла, губернатор благодарил всех за присутствие. Рядом с ним стоял высокий, статный, но не сильно симпатичный юноша. У него было много веснушек, перемежавшихся с подростковыми прыщами и какими-то рубцами. И хотя держался он весьма уверенно, во всем его поведении было что-то отталкивающее. Чего нельзя было сказать про его отца. Мужчина, видно, что уже не молодой, но все еще светящийся энергией и харизмой, жестом объявил бал открытым. Тут же вокруг него столпилось множество барышень, желающих с ним потанцевать, а музыканты заиграли быструю мелодию. Я прошлась между гостями, присматриваясь. К сожалению, в основном здесь были либо подданные Вернума, либо гости из Аэсты. Вдруг мой взгляд наткнулся на блондина, который внимательно шарил глазами по гостям, а затем, словно получив какой-то сигнал, двинулся в мою сторону. Но тут пришло время менять партнеров, и меня кто-то затянул в танец. Этим кем-то оказался хозяин вечера.

– Надеюсь, вы не возражаете.

Губернатор широко улыбнулся и продолжил вести меня под звуки веселой, но незнакомой мне мелодии.

– Вы очаровательны, как так вышло, что мы до сих пор не были представлены? Не будете ли вы против, если мы сию же минуту изменим это несправедливое положение вещей, – с этими словами он надолго приложил мою ладонь к своим губам. Богиня! Да он же уже раздел меня глазами… Что он себе позволяет в конце концов? Не зря я не хотела ехать сюда в своем обличии.

– Нет, ваше… – я замялась, не зная, как лучше обратиться к партнеру, но тот даже не заметил моей неловкости.

– О, зовите меня Себастьян. Не нужно этого официоза, – сказал он с таким пафосом, что я чуть не рассмеялась. Пришло время снова менять партнеров, но Себастьян проигнорировал и сигнал, и томные взгляды женщины, уже приготовившейся упасть к нему в объятья. Он лишь на мгновенье отпустил мою правую руку, а затем снова притянул меня к себе. – Мы не успели пообщаться с вами. Милое создание, я до сих пор не знаю вашего имени.

– Инга Горье, – я все не могла отойти от наглости хозяина вечера. Я явно наткнулась на местного ловеласа, в сетях которого запутаться совсем не хотелось. Хотя в моем положении особо не выбирают… Что за мысли, Нивис?

– Инга, – он так интересно произнес мое имя, словно бы смакуя его. – Инга Горье, прелестное имя прекрасной девушки. Как вам бал? – задал вопрос он, слегка наклонившись на меня торсом, из-за чего я прогнулась, опершись на его руку.

Ответить я не успела, слава Богиням. Танец, так быстро вошедший в ритм, сменился спокойными напевами вальса. К хозяину вечера подошел блондин, привлекший мое внимание в толпе. И настойчиво попросил уступить партнершу, то есть меня. Губернатор нахмурился, но затем улыбнулся во весь рот, услышав что-то от соперника, поцеловал мне руку и вложил ее в ладонь моего нового партнера. Сам он поспешил к высокой статной даме средних лет, одиноко стоящей у стола с напитками.

– Ясной луны, ваша светлость, – начал мой новый партнер и крепко сжал мою ладонь своей левой рукой, а правую положил на талию. – Долго же я за вами бегал.

Глава 9. Разоблачение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези