Читаем Ледяная магия полностью

Инквизитор всегда остается инквизитором, вот и Гордон не собирался жалеть жертву.

– Да, едва заметный кристаллик.

Значит, убил. Нужно бы ужаснуться, только я не удивлена. Сайрус открыл бы на отца охоту, а для ледяных собственная жизнь – высшая ценность. Я не могла осуждать его, это все равно, что травить кошку за ловлю мышей. Одного не пойму, почему Анита жива, а судья спокойно вышел в отставку.

– А с вами после ничего странного не случалось? – попыталась разрешить мучившие меня противоречия.

– Нет, – на мгновение задумавшись, помотала головой женщина.

– И не могло случиться, – вступил в разговор Гордон. – Неужели ты думаешь, будто Ян Дэй остался в городе после убийства? Оно напрямую указывало на него, второй раз бы его не простили. Опять же добрые знакомые наступали на пятки, жаждали поквитаться. Вот Ян и метнулся из Тонера в Пояски, по дороге успев наследить и встретиться с твоим поклонником.

Любимый избегал называть имена при посторонних, но и так понятно.

– Простите, – Анита поднялась, давая понять, что нам пора уходить, – у меня внук…

Инквизитор понятливо кивнул и поблагодарил за помощь.

– Куда теперь? – осведомилась я, когда мы вышли на улицу. – К судье?

– Именно. Пора выяснить, что за птица играла с законом. У меня руки чешутся, – признался Гордон, – призвать местную власть к ответу. Великий инквизитор и император не для того днями и ночами радеют за государство, чтобы тонерцы помогали преступникам.

Судья Джайс спокойно коротал век в кругу семьи. На вид ему было глубоко за восемьдесят, так глубоко, что он превратился в шамкающего лысого старика. Однако на память Джайс не жаловался, вспомнил тонерский процесс. Сначала, правда, Гордону пришлось немного развлечь капризного старика, радовавшемуся любой возможности поговорить и поспорить. Он лет пять уже не вставал, не бывал за пределами своей комнаты и засыпал инквизитора вопросами. Тот пробовал отнекиваться, переводить беседу на нужную тему, но всякий раз слышал: «Молодой человек, куда вы торопитесь? Уважьте старость». Приходилось стискивать зубы и терпеливо рассказывать о новом императоре, законах и укладе жизни. А после стоически выслушивать старческого брюзжание. Все не так, все неправильно, вот в его времена… Но, наконец, дошли до Яна Дэя. Бывший судья заверял, это имя на процессе не звучало. Гордон переспросил несколько раз, но получил тот же ответ.

– Молодой человек, может, я немощен, но не выжил из ума, – в конце концов сердито добавил старик. – Уж если бы хоть кто-то обмолвился о ректоре, запомнил бы.

– Простите, о ком? – подавшись к кровати, переспросила я.

В горле пересохло, вместо слов получился мышиный писк.

– Как о ком? О Яне Дэе.

Спасибо Гордону, усадил на стул, а то бы сползла на пол.

Подумать только, глава университета – ледяной колдун! Ума не приложу, как он столько лет скрывал свой дар, зато теперь понятно, отчего остался на свободе. Жена мэра и его падчерица – пшик перед фигурой такого масштаба, доверие к институту магии навеки бы пошатнулось, арестуй власти могущественного волшебника.

– Ян Дэй был ректором Тонерского университета? – теперь глухого изображал инквизитор.

– Я уже сказал, молодой человек, – старик начинал терять терпение. – Магистр Ян Дэй, почетный житель Тонера. Жаль его!

– А что с ним случилось? – немного успокоившись, снова вступила в разговор.

Олден верил, Ян мертв, Адрия утверждала обратное, кто же из них прав? Нужно отыскать могилу отца, пусть безымянную, и проверить – умеют же во Втором отделе определять, принадлежат кости колдуну или обычному человеку.

– Умер лет двадцать назад. Поговаривали, убили. Оно немудрено, врагов Ян нажил много. Взять хотя бы мэра, он на каждом углу кричал, что ректор оболгал его жену, хотя только слепой не видел, что она ведьма.

Не удивлюсь, если градоначальник попал в точку. Одним доносом больше, одним больше… Ледяные сами за себя, редко объединяются, как Олден с Адрией, и то ради мести.

– А где могила, не подскажете?

Маловероятно, но вдруг повезет?

– Вы в университете спросите, – посоветовал бывший судья. – Может, они знают. До нас только слухи дошли. Мол, сначала пропал, потом мертвым нашли.

Поблагодарив старика, мы вышли на свежий воздух. Разговор подарил богатую пищу для размышлений.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги