– Вот как? – Очки сверкнули в мою сторону. – Это выглядит очень занимательно, мистер Бойд!
– Надеюсь, что так, – вежливо отозвался я. – Вы должны проявить терпение, мистер Ильмо, поскольку не усмотрите в этом никакого смысла, но лейтенант его увидит.
– Может быть! – мрачно пробормотал Шелл.
Я закурил сигарету, что было непросто со скрещенными пальцами.
– Пэтти в белом парике представилась Вилли Байерсу Луизой, вы согласны?
– Это я понял, – проворчал лейтенант.
– Все шло прекрасно. Вилли изготовил фальшивую диадему, а Пэтти передала ее своей сестре. Но тут Луиза и Марти послали Пэтти к черту, сказав, что не возвратят ей подлинную диадему, а сбудут ее сами. Пэтти осталась с носом. Не могла же она сказать Байерсу, что ее обманула Луиза, так как для маленького Вилли сама была ею. Так?
Лицо Шелла исказилось. Он проворчал:
– Думаю, так.
– Тогда она уговорила Вилли сделать вторую поддельную диадему. Видимо, объяснила, что с первой случилось нечто непредвиденное. Например, что во время примерки в ванной комнате она упала и проскользнула в водосток или что-нибудь в этом роде.
– Наверное, пришлось придумать что-нибудь поубедительней, – устало заметил Шелл. – Хорошо, допустим, маленький Вилли проглотил крючок.
– Ей это не стоило никакого труда – он ведь сходил с ума по ней.
– Вы все это говорите о нашем мистере Байерсе? – внезапно спросил Ильмо. – Это невероятно!
– Вилли был большим грешником, мистер Ильмо, – сообщил я ему и повернулся опять к Шеллу: – Затем Пэтти поработала с ним еще. Ведь, будучи Луизой, это она должна была совершить подмену во время фотосъемки. Пэтти убедила Байерса, что это слишком опасно. Все может пойти не так, как задумано. Кто-нибудь заметит, как она меняет диадемы, или подмену обнаружат до ее ухода из магазина, и тогда всех обыщут. Ей в голову пришла новая идея, гораздо более безопасная.
– Нельзя ли покороче? – проревел Шелл. – У меня уже и так кружится голова!
– От своей верной подруги Тамары О’Киф Пэтти узнала, – весело продолжил я, – что ювелирный магазин Ильмо переживал большие финансовые затруднения и был на грани банкротства.
– Вы неправильно информированы, мистер Бойд, – ядовито вмешался Ильмо. – Я сразу же займусь расследованием этих недостойных слухов!
– Вам придется проделать это очень быстро, мистер Ильмо, – вежливо подсказал я. – У меня такое предчувствие, что вам недолго оставаться на свободе.
– Вернемся к делу! – прорычал лейтенант.
– Она рассказала о ней Вилли. Предложила ему уговорить Ильмо подменить настоящую диадему в витрине на фальшивую еще до приезда финалисток. Затем Байерс тем же утром заметил подделку, и все выглядело так, будто кражу совершил кто-то из людей, связанных с конкурсом красоты. Возможно, деньги, полученные от страховой компании, преступники договорились поделить поровну. Настоящая диадема осталась бы в руках Ильмо. Позже Байерс вынул бы из нее бриллианты и изготовил бы из них другие украшения.
– Лейтенант, – скорбно изрек Ильмо. – Боюсь, этот человек нездоров.
– Я тоже так думаю, – безучастно подтвердил Шелл. – Что еще скажешь, Бойд?
– Все было задумано превосходно! – выразил я неподдельное восхищение. – Настоящая Луиза Ламон пришла в магазин с первой фальшивой диадемой и ловко подменила ее на вторую подделку. Могу поспорить, что Пэтти смеялась в тот день до колик! Но когда Луиза принесла ее Марти Эстелу, тот сразу все понял. Сообразив, что их объегорили, он начал искать мошенника. Первой на подозрении была сама Луиза – на это-то и надеялась Пэтти. Но когда Марти не убил ее сестру, ей пришлось это сделать самой.
– И она оставила вторую поддельную диадему на голове Луизы, намекая тем самым на виновность Марти Эстела? – спросил лейтенант.
– Может, как запасной вариант. На самом деле вторая диадема указывала непосредственно на Байерса. Пэтти считала так: вы будете убеждены, что Луиза стащила диадему, обманула своего сообщника с помощью второй подделки и поэтому он ее убил.
– Лейтенант, – холодно произнес Ильмо, – уж не думаете ли вы, что я буду спокойно выслушивать эти чудовищные и голословные утверждения насчет моей честности?
– Вы будете слушать Бойда, пока он не закончит, – грубо отрезал Шелл. – Что дальше, Бойд?
– Ильмо громко плакался в связи с тем, что страховая компания якобы отказывается платить, хотя с самого начала адвокат заверял его, что она заплатит. Речь шла лишь о дымовой завесе. А как только приличия позволили, Ильмо сообщил мне, что его адвокат нашел якобы какую-то зацепку и страховая компания все же оплатит ему пропажу. На этом основании он разорвал соглашение со мной. Он не собирался платить мне пять тысяч, оставил лишь тысячу, полученную в виде задатка.
– Ладно, в этом разберемся позднее, – прервал меня Шелл. – Я хотел бы знать, где находится подлинная диадема.
– Полагаю, там же, где был и Марти.
Шелл посмотрел на меня в изумлении:
– Марти в морге.
– Я говорю о том, где он укрывался. В месте, где никто не стал бы его искать, – в квартире Пэтти Ламон.
– Но там диадемы нет, – расстроенно проговорил Шелл. – Мы тщательно обыскали всю квартиру.