Читаем Ледяная принцесса полностью

— То есть ты считаешь, что у нас отряд не единое целое? Ты пришла со стороны, с нами ни разу никуда не ездила, а уже осмеливаешься делать выводы? Не много ли на себя берешь, Геррая? Я ведь не посмотрю на твое происхождение и на то, что ты девушка! Если продолжишь разрушать нашу группу, отвечу.

— Что ж это за слаженная группа, которая, по твоим словам, столько всего пережила вместе, которую может развалить первый же новичок, временно, подчеркиваю, временно прикомандированного к вам? Может не так уж и гладко у вас со слаженностью и пониманием внутри коллектива?

— Знаешь, почему я не люблю таких, как ты? Вам все приносят на блюдечке, в то время как я всего добивался сам! Своими талантами, стараниями, учебой! Я шел к своему нынешнему положению долго и сознательно, я работал над этим. В отличие от некоторых я сам себя сделал.

— Сам себя… м-да… что ж, по крайне мере свою вину ты признаешь, уже хорошо.

— Ты издеваешься?

— Я? Извини, но твои слова о том, что ты сегодняшнего положения добился сам имея связи в ректорате академии, по распоряжению откуда тебя и назначили командиром звучат сущим лицемерием. Я-то, по крайне мере, не хвалюсь, что добилась всего сама.

— Откуда ты знаешь? — хрипло спросил Торвальд, враз потерявший былой боевой настрой.

— О-о-о… да тут ситуация еще хуже, чем я думала. Откуда знаю, мог бы и сам сообразить, если бы подумал. Я же должна была узнать, с кем мне предстоит вместе служить, хоть и недолго. Естественно я собрала все возможные сведения о каждом, что с моим положением сделать не трудно. Заметь, я открыто и честно признаю, что пользуюсь, когда мне нужно, своим положением в обществе без зазрения совести, ничуть этого не скрывая. И еще, ты на самом деле думаешь, что отнять у тебя должность в твоем отряде предел моих мечтаний? Как-то ты низко меня оцениваешь. И да, так, напоминаю, я на второй курс перешла только, мне еще два года учиться прежде, чем я реально смогу претендовать на командование какой-либо группой. Вопреки твоим домыслам я здесь именно с той целью, о которой вам всем донесли. Не ищи подвоха там, где его нет.

— Я тебе не верю!

Ленайра нахмурилась, задумалась.

— Это твои выводы или кто-то тебе подсказал? Из ректората, например.

— Какое твое дело?

— Не поверишь, но очень большое. Одно дело когда ты сам себе придумал проблему на пустом месте и совсем другое, когда тебе ее подсказал кто-то взрослый и солидный. Я поверю, что ты мог придумать как я мечтаю лишить тебя командования отрядом, но вот в то, что такая мысль придет взрослому и опытному человеку не поверю никогда. И с какой целью тогда он эту мысль вложил тебе? Ты не трудись отвечать, все равно ведь не скажешь правду, просто подумай над этим. Если ты действительно считаешь себя командиром и отвечаешь за своих людей, подумай, для чего могло потребоваться вызывать недоверие ко мне. И о твоем ли благе этот некто заботился. Ну это конечно, если гениальная мысль о моих коварных интригах родилась не в твоей голове. С тебя станется.

— Ну знаешь… я тебе еще докажу… я всем докажу, что достоин…

— Торвальд, не надо никому ничего доказывать. Ради богов, не надо. Когда что-то кому-то пытаешь доказать — ничем хорошим не закончится. Подумай над тем, что я тебе сказала, хорошо подумай. Ты несешь ответственность за своих людей, командование — это не только приятная возможность раздавать всем приказы и проверять исполнение. Вспомни не только о возможностях, но и об ответственности.

Товральд развернулся и стремительно удалился, на ходу выхватив меч и полосую им направо и налево ни в чем ни повинные кусты. Выместить зло на Ленайре, при всей своей браваде, не рискнул, теперь отыгрывался на растительности.

— И кому я говорю об ответственности? — вздохнула Ленайра, прислушиваясь к шуму за поворотом тропинки. — Но я честно пыталась.


Весь дальнейший путь до Карса Торвальд демонстративно не обращал внимания на Ленайру. Даже поручения ей перестал выдавать. Судя по всему, остальным он так же запретил с ней общаться, поскольку никто не с ней не заговаривал и не возмущался, когда она не принимала участие в общей работе. С другой стороны на нее перестали готовить еду. Один раз только Терий попытался о чем-то поговорить, но под общими взглядами поспешил отъехать, сделав вид, что просто слегка отстал.

Девушка покосилась на профессора, но тот сделал вид, что ничего не замечает и все так и должно быть.

— И кто-то воображает себя взрослыми и ответственными, — пробормотала Ленайра. — Да и я хороша. Ведь знала. Что ничем хорошим откровенный разговор с Торвальдом не закончится и все равно влезла. И как теперь обеспечивать совместные действия?

К счастью до Карса оказалось уже недалеко и в такой не очень дружелюбной обстановке ехать до него оставалось всего лишь три дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная принцесса

Путь власти
Путь власти

Жизнь идет своим чередом. И пора всерьез взяться за учебу в Императорской академии боевой магии. Ледяная принцесса Лейнара, из Древнего Рода Геррая, зная, что и без того ей будет нелегко, берется за поиск незаконнорожденного члена императорской семьи, появление которого в империи грозит началом гражданской войны. Вот и приходится Лейнаре вертеться. Справится ли она сама, помогут ли ей друзья или настала необходимость в новых вассалах? Тех, кто безоговорочно станет выполнять ее поручения, порой весьма щепетильные, но при этом будет держать язык за зубами. А борьба за власть в империи тем временем усиливается, и уже начинает литься кровь. Удастся ли Ледяной принцессе отыскать наследника раньше, чем заговорщики используют его в своих целях? Получится ли разобраться в интригах императорского двора?

Сергей Садов

Героическая фантастика

Похожие книги