Читаем Ледяная принцесса полностью

— Ваше путешествие увлекательно, но ничем не отличается от всех тех рейдов, которые каждый год совершают отряды пограничной стражи. Впредь такие подробности сообщайте исключительно своему непосредственному руководству в академии. — Под взглядом барона улыбка профессора померкла, похоже он сообразил какую свинью ему подложил командующий. Ведь теперь ему постоянно придется выслушивать доклады Торвальда. А, уже успев составить представление о характере барона, Ленайра была уверена, что он таки заставит профессора Руорена эти доклады выслушивать.

— Вы находите происходящее смешным? — резко развернулся к Ленайре барон. Кажется, он решил, что пора поставить на место еще одну зазнайку.

— Очень, господин полковник. — Не убирая легкой улыбки с губ отозвалась Ленайра. — Я пока только первый курс закончила и вот сейчас учусь правильно делать доклады на примере своего непосредственного командира… я после окончания академии попрошусь к вам на практику.

Барон, не спуская с лица Ленайры взгляда, поиграл желваками, но не вызвал никакой ответной реакции.

— Да… как вы проходите практику мне… докладывали.

— О, да, очень весело, скучать не приходится. Хочу поблагодарить вас, что вы прикомандировали ко мне такого замечательного человека, как виконт Таор.

— Не стоит благодарности, я же должен был позаботиться о столь высокой гостье.

Что-то как-то вроде бы вежливо, но издевка ощущается… где-то очень глубоко. Роурен недоуменно посмотрел на командующего, на Ленайру. Похоже, ему еще не донесли как весело проводила время в крепости одна из его подопечных. Хотя, собственно, на что жаловаться? Все в пределах приличий. Ну в карты поиграли, песни послушали ну и так… по мелочи.

Барон Дерч счел за лучшее замять тему.

— Так вот, от вас, господин Торвальд, я бы желал услышать об обнаружении чего-либо подозрительного. И не надо так удивляться, я не рассчитываю, что вы сможете что-то заметить быстрее моих людей, но ваши основные методы борьбы — магия. Ее вы применяли при патрулировании? Обнаружили что-то, что выбивается из ряда?

Судя по тому, как Торвальд растерянно захлопал глазами и в поисках помощи посмотрел в сторону профессору об этом он даже не подумал. Барон прикрыл глаза, судя по всему досчитал до скольки-то там, открыл.

— То есть вы просто вышли в лес, погуляли там, пожили на природе и вернулись? Вы вообще хоть что-то полезное сделали?

Молчание.

— Понятно. Господин Торвальд… выйдите, пожалуйста, мне нужно поговорить с вашим руководителем.

Торвальд выскочил из комнаты как наскипидаренный, даже полы от скорости задымились под ногами.

— Профессор, не хотите ничего объяснить?

— Я сторонник чтобы студенты набивали свои шашки самостоятельно, — улыбнулся он в ответ.

— Хорошо… ваши ученики — делайте что хотите, но мы потеряли сколько времени?

— Нисколько. Я все время поездки занимался только тем, что раскидывал сторожевые сети. Еще несколько и я смогу отслеживать все происходящее в округе. Потому у меня вопрос — насколько серьезные маги у контрабандистов?

Барон явно успокоился, задумался.

— По-настоящему хорошие маги предпочитают против закона не идти, они и так неплохо могут заработать, но… всегда можно запугать, еще как-то воздействовать… Редко, но встречаются. И когда такие попадаются — это превращается в настоящую головную боль для нас.

— Надо думать… Я, конечно, свою сеть старался маскировать по максимуму, но, боюсь, если попадется толковый маг у противника, то она недолго продержится. Но… в конце концов это тоже ведь информация, не правда ли?

Барон медленно кивнул.

— Хорошо. Если появятся какие новости — сообщите.

— Обязательно. — Профессор поднялся. Встала и Ленайра. У двери обернулась, пропустив вперед себя Руорена.

— Извините, господин полковник, один вопрос: у вас такой же хороший повар, как у вашего заместителя?

— У меня хорошая жена и она для меня готовит. Я ответил на ваш вопрос?

— Конечно, господин полковник, прошу прощения за любопытство. Просто виконт угощал меня потрясающими блюдами. Даже обидно, что такими не может похвастаться командир.

— Предпочитаю пищу попроще, — сухо отозвался барон. — Всего хорошего.

— Но вы ведь не отказываетесь, когда вас угощают?

— Всего хорошего, — с нажимом повторил барон.

— До свидания, — слегка улыбнулась ему Ленайра.

— О чем вообще речь? О каком поваре речь? — поинтересовался профессор, когда они уже удалились от штаба.

— У заместителя командира просто потрясающий повар. Я таких блюд даже во дворце не ела.

— Ну и что?

— Вам обязательно надо попробовать, как он готовит, тогда вы не станете так равнодушно говорить «ну и что». Это даже обидно, знаете ли.

Некоторое время профессор пытался понять насколько серьезна его ученица. Не понял. Махнул рукой и зашагал дальше, решив не продолжать этот разговор.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная принцесса

Путь власти
Путь власти

Жизнь идет своим чередом. И пора всерьез взяться за учебу в Императорской академии боевой магии. Ледяная принцесса Лейнара, из Древнего Рода Геррая, зная, что и без того ей будет нелегко, берется за поиск незаконнорожденного члена императорской семьи, появление которого в империи грозит началом гражданской войны. Вот и приходится Лейнаре вертеться. Справится ли она сама, помогут ли ей друзья или настала необходимость в новых вассалах? Тех, кто безоговорочно станет выполнять ее поручения, порой весьма щепетильные, но при этом будет держать язык за зубами. А борьба за власть в империи тем временем усиливается, и уже начинает литься кровь. Удастся ли Ледяной принцессе отыскать наследника раньше, чем заговорщики используют его в своих целях? Получится ли разобраться в интригах императорского двора?

Сергей Садов

Героическая фантастика

Похожие книги