Немного потрудившись, я остановилась на облике деревенской простушки, прибывшей на праздник в город. Самое то, чтобы задавать кучу вопросов и не вызывать подозрения.
Закончив, я повернулась к стоящему в сторонке помощнику и, наклонив голову в бок, стала размышлять. В принципе, если я соберу все силы в кулак и как следует постараюсь, то есть шанс на час создать личину и для него. Напрямую наложить не получится, но можно ведь попытаться заколдовать одежду или капюшон.
— Вещи, одетые на мне тоже невосприимчивы к магии, — угадав ход моих мыслей, разрушил мои планы Вейн.
— Жаль, придётся придумать что-то иное, — я начала обходить парня по кругу, перебирая в голове заклинания и принципы их применения.
Почему-то мне кажется важным то, чтобы мой помощник все время оставался подле меня. Удивительно, если учитывать, что еще пару дней назад я о его существовании даже не догадывалась. Всё-таки к хорошему привыкаешь быстро.
— Я выпью зелье для смены цвета волос и одену очки, меня никто не узнает, — занервничал Вейн, с тревогой глядя в мои пылающие энтузиазмом глаза.
Ну вот, а я только собралась поэкспериментировать. Я мысленно вздохнула и, кивнув, села на диван. Ладно, отложим сотворение нового заклинания на потом. А теперь немного подумаем о том, что делать дальше. Мне ведь еще столько невест найти нужно.
Подняв рукав, я осторожно ощупала все браслеты и нашла тот, который был немного теплее остальных. Совсем капельку, но его температура отличалась от остальных, что говорила о том, что ближе всех находится именно записанная на нем невеста.
— Вильгельмина Ферелэ, — я прочитала надпись и попыталась вспомнить, что о ней говорила Мира.
Кажется, это дочь графа. Но ничем особенным она не выделялась. И никаких слухов о ней не ходило. Странно, учитывая стремление местного высшего общества оклеветать каждого. Впрочем, чего зря гадать, завтра покину этот город, и сама все узнаю.
Ощущения куда лететь пока нету, но уверена, как только я покину герцогство, браслет сам направит меня куда надо.
Немного грустно будет покидать Сильвию и Берту, но мы еще увидимся на отборе, да и девушкам есть чем заняться. Непросто будет удержать власть, но я уверена, что у них все получится.
За размышлениями и примерками настал вечер. Я и опомниться не успела как за окном стемнело, и с площади начала доноситься веселая музыка. Вскоре прибежала герцогиня, сверкая довольной улыбкой и новым платьем. Сообщила, что вскоре все начнется, и она будет ждать меня внизу. После чего этот пышущий энергией ураган унесся прочь, оставив меня наряжаться.
Переодевшись в платье и нацепив корону, я позволила Вейну заплести мне волосы и вскоре уже была готова предстать перед собравшимся на праздник людьми.
Спустившись в холл, я обнаружила одиноко прислонившегося к колонне принца. Рядом что-то серьёзным голосом вещала Сильвия.
— Я очень благодарна, ваше высочество. Ваше согласие присутствовать на праздновании имеет для герцогства невероятное значение, — донесся до меня вежливый голос её светлости.
— Как член императорской семьи я обязан поддержать вас герцогиня, — кивнул Рион и, заметив меня, расплылся в улыбка.
— Принцесса, вы, как всегда, поражаете своей красотой и изысканным вкусом, — польстил мне красноволосый.
Он элегантно поклонился и протянул мне руку, предлагая помочь спуститься.
— Вы преувеличиваете, ваше высочество, — ответила, игнорируя его конечность.
— Отнюдь! Как только я увидел вас в первый раз, сразу понял, что вы не похожи ни на одну из знакомых мне девушек, — продолжил лить на меня мёд второй принц.
— Принцесса, действительно, необыкновенная. Все леди должны брать с неё пример, — поддакнула ему герцогиня.
Захотелось возвести к потолку глаза, но я лишь махнула рукой в сторону двери, где уже столпилась часть прислуги.
— Пойдемте. Проведем незабываемый вечер в хорошей компании.
Глава 16.2. Праздник
Сильвия и Рион согласно кивнули, и мы двинулись на площадь. Окружали нас только слуги и воины генерала Горна. Обычно на подобные празднования обязаны появиться представители всех местных аристократических семей, но сомневаюсь, что в данный момент хотя бы один из них рискнет приблизиться к герцогине. Особенно учитывая сегодняшнюю суматоху в городском управлении.
Но когда мы приблизились к воротам, стало понятно, что я недооценила высший свет герцогства. Недалеко от ограды топталась пестро разодетая компания. Леди в пышных платьях и сверкающих украшениях прикрывали лица веерами, а их кавалеры презрительно поглядывали на стоящих поодаль горожан.
Люди в ответ, не стыдясь, тыкали в них пальцами и посмеивались. Атмосфера была натянутой, но хотя бы не враждебной. Обе стороны понимали, что начинать конфликт не в их интересах. Простой народ не хотел лишиться праздника, а аристократы боялись потерять возможность в неформальной обстановке обсудить дела с герцогиней.