Читаем Ледяная синева полностью

Така потянулся к ремням, связывающим её.

— В таком случае я сделаю всё возможное, чтобы переубедить тебя. Придвинься.

Саммер не хотела без необходимости приближаться к нему.

— Нет.

— Но так я не смогу освободить тебе руки.

— Сама справлюсь… — Саммер как раз пыталась развязать узел, когда Така ругнулся себе под нос и она почувствовала, как ремни поехали в его сторону. И вот уже через секунду она рядом с ним. Ремни не тянулись, сопротивляться не получилось.

— Перестань со мной бороться, — сказал Така, распутывая узел с обидной лёгкостью.

— Ага, когда-нибудь в скором времени перестану, — язвительно откликнулась она.

— Утром ты не боролась.

Тишина наполнила тёмное брюхо мягко покачивающегося на воде самолёта.

— Все совершают ошибки, — наконец ответила Саммер.

— Да, — согласился Така. — Все.

Он прошёл мимо неё и распахнул дверь. Снаружи было темно и сильно пахло морем. Получится ли вытолкнуть Таку за дверь и захлопнуть её, подобно Гензелю и Гретель, бросившим злую ведьму в топку? Только вот вряд ли всё закончится тем, что он станет пряником.

— Поплывём?

— Мы пришвартовались рядом с доком, ты даже ноги не замочишь. Пошли.

— Как мне повезло, — пробормотала Саммер, пытаясь встать. Места, чтобы подняться, было достаточно, но у неё тряслись коленки, и ничто не могло удержать её от падения.

Ничто, кроме руки, которая поймала её, крепко обхватила за талию и с удивительной быстротой пробудила воспоминания об утре. Саммер даже слышала мягкие, искушающие слова Таки в голове.

— Я бы предпочёл, чтобы ты не утонула, — заметил он, поднимая Саммер над порогом самолёта и ставя её на широкий док. И вспрыгнул на доски раньше, чем она успела даже просто подумать о побеге.

— Правильно, ведь ты уже спас меня от водной могилы, так? — опомнившись, спросила Саммер. — Зачем?

— Чтобы найти урну.

Задала глупый вопрос — что ж, получи достойный ответ. Така так и не разжал рук, и будь у неё хоть один-единственный шанс столкнуть его в ледяные воды Пьюджет-Саунда[1], она попыталась бы.

— Далеко идти?

— У меня есть машина.

— Конечно. Где пилот? Ты перерезал ему горло и сбросил в воду?

— Если бы я постоянно так делал, мне было бы трудно находить пилотов.

— Вдруг ты просто отыгрался на нём. Потому что не можешь убить меня.

Тишина, глубокая и темная как тихоокеанская ночь, пролегла между ними. Начал опускаться легкий туман.

— Я могу тебя убить, Саммер. Если придётся.

Поблизости не было освещённых домов, что довольно странно. Саммер ожидала, что каждый сантиметр береговой линии Бейнбриджа уже освоен. В эту секунду выглянул серп луны, и она смогла разглядеть лицо Таки, столь же невозмутимое, как его голос. Никаких сомнений: он легко сделает то, что сказал.

Така взял её за руку, и Саммер не стала утруждать себя попытками высвободиться. Повёл её по крутому склону к дороге — узкой грунтовой тропинке на самом деле — и запихнул в машину, которую она толком и не разглядела.

Постепенно начало отступать оцепенение. Оцепенение, которое овладело ею в тот момент, когда Така разрешил ей пойти в спальню, и что полностью захватило её в маленьком самолёте. Вспыхнул гнев, стрелы ярости разрывали оторопелое спокойствие. Така всё время лгал. Так почему он не мог соврать и насчёт сестры? Может, Джилли всё ещё в толстых белых лапах Сиросамы, и, может, Саммер должна предпринимать отчаянные шаги, чтобы спасти её. Шаги, несомненно, связанные с посадкой по доброй воле в ещё один самолёт.

Она сделает это для Джилли. Ради сестры она способна на всё. В том числе вырубить сукиного сына, сидящего рядом, и сбежать.

Така, как всегда, вёл слишком быстро, но Саммер уже почти привыкла. Она не собиралась показывать ему, где находится хорошо спрятанный дом, но, конечно, ему это и не нужно. Со спокойным смирением Саммер смотрела, как Така сворачивает на длинную заросшую подъездную дорожку.

Много месяцев дом пустовал. Лианна забыла о его существовании, и Саммер была единственной, кто владел им, любил и ухаживал. Пусть даже она не возвращалась сюда с самой осени.

Поделом Таке будет, если кто-то уже вломился в дом и забрал урну или другие ценные вещи. Поделом, если Сиросаме первому удалось отыскать это место.

Отец Саммер умер много лет назад, как и его немногие родственники. Но дом и правда принадлежал ей, пусть только благодаря трастовому фонду, основанному бабушкой ещё до смерти отца. Она ни разу не прикоснулась к деньгам, впрочем, как и к подачкам отчима. Но дом забрала.

Така остановил машину перед старым зданием, скрытым высокой травой и нависающими кедрами, и Саммер вышла, на этот раз не дожидаясь его. Дождь усилился, но её это не заботило. Несмотря на потрясения только Бог знает скольких часов или даже дней, Саммер не могла избавиться от чувства, что приехала домой…

Гуськом они поднялись на широкое крыльцо. На нём валялись листья и сломанные сучья, шторы были плотно задёрнуты.

Никто не приезжал сюда в поисках утерянного японского артефакта. Сюда вообще никто не приезжал.

— Собираешься разбить окно или взломать замок? — невозмутимо поинтересовалась Саммер.

— У меня есть ключ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная серия

Черный лед
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим. Кровавые сцены добавляют сходства «Черному льду» с боевиком, а описание взаимоотношений героев, романтическая линия скрашивают картины жестокости и вносят гармонию в повествование. Чтение рекомендовано для любителей смешения жанров, быстрого развития действия и напряженной интриги.«Герои не знают, кто виновен, а кто нет, кто убийца, а кто жертва, но непреодолимое влечение противоположностей расставляет все точки над «i». (Publishers weekly)

Энн Стюард , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Холодный как лед
Холодный как лед

Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь. Но на яхте есть еще кое-кто, кто знает об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна. Питер Йенсен гораздо больше, чем скромный личный помощник, каковым он прикидывается. Он секретный агент, который не остановится ни перед чем, чтобы только гарантировать: компания террора «Правило Семи», организованная Гарри должна умереть вместе с ним. Но присутствие Женевьевы вносит помехи в его планы, и сейчас он должен решить: рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить списать ее как сопутствующую жертву. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы