Читаем Ледяная страсть полностью

— Ты, видимо, права, — заметил он, и его голос был на удивление глух и слегка разочарован.

— Если ты бедна, ты даже не можешь выбирать, где тебе жить. А если у тебя есть деньги и связи, то ты можешь позволить себе жить в каком-нибудь восхитительном месте вроде Брокен-Хилл.

Ее и вправду заворожил вид, открывающийся за окном машины.

— Тебе нравится здесь? — спросил Марк.

— Да, очень.

Глаза Миранды сияли от восторга перед теми красотами, которые открывались перед ней.

За это время построили столько новых дорог и поселков, что я боялась, что эти велико лепные места и девственная природа просто исчезнут под километрами бетона. Но все также прекрасно, как и раньше.

— Ты скучала по этим местам?

— У меня было так много дел, что мне было некогда скучать, — соврала она еле слышным голосом.

Но на самом деле она никогда не могла забыть этих мест. Ее детские воспоминания были неразрывно связаны с памятью об отце. Ей было немного досадно, что она почти совсем не вспоминает маму, но, к сожалению, ребенком она так редко ее видела. Мама проводила вес свое время, носясь по магазинам или нанося визиты своим подругам.

А еще ей не хватало этого теплого климата, свободы бегать по просторным владениям, зеленых полей и лесов…

Но что толку горевать о прошлом. Нужно думать, как улучшить свое будущее.

Марк больше не задавал ей никаких вопросов, его лицо стало серьезно, и он полностью сосредоточился на дороге.

Прошло минут десять, Миранда смогла расслабиться и с удовольствием обозревала окрестности. Странно, что Марк повез их окольной дорогой, но, может, он просто хотел избежать оживленного шоссе или стремился показать ей сразу же все местные красоты?

Насколько она помнила, в некоторых местах возле самой усадьбы Брокен-Хилл земли была черной и плодородной, ее омывали ручьи и ключи, бьющие прямо из-под земли, а ближе к холмам земли были беднее, но и там царило разнотравье и яркие цветы.

Миранда смогла отличить по цвету заросли пробкового дуба и эвкалипта. Она вспомнила, как их дедушки возились с маленькими саженцами, которые потом выросли в огромные деревья. Теперь дубы гордились своими раскидистыми кронами и густой темно-зеленой листвой, и в дождь под ним находили укрытие домашние животные. Голубоватая дымка высоких эвкалиптов казалась особенно таинственной на фойе холмов.

В воздухе царил покой, от которого она уже отвыкла. Когда они уехали с дедушкой в Америку, она старалась восполнить для него его потерю — была ему помощницей и наперсницей, экономкой и советчицей. Позже ей пришлось взять на себя обеспечение семьи и обязанности сиделки.

Только теперь она поняла, что ее детство осталось здесь, в Австралии, и окончилось в одиннадцать лет. Она сразу же стала взрослой, не изведав радостей и горестей отрочества и юности. Каждый день ее занимал вопрос, где бы найти денег на содержание их небольшой семьи.

А теперь еще думай, как выкрутиться из этой ситуации — не позволить женить себя против воли, не доведя деда до сердечного приступа своим прямым отказом.

Она вздохнула. И еще этот Марк, поставивший целью соблазнить ее, свалился ей на голову…

Миранде казалось, что напряжение нагнеталось годами, а разрядки не ожидалось. Но сейчас, хотя перед ней было еще много нерешенных проблем, она улыбалась, впервые чувствуя себя легко и свободно. Да, в этих местах она могла бы достичь гармонии с самой собой. Она уже и забыла, как это чудесно…

Жизнь здесь была так прекрасна! Строгий дедушка не донимал ее ежесекундно. Они с папой гуляли по этим восхитительным местам. Он знакомил ее с таинственным миром растений, учил любить их и ухаживать за ними. В одиннадцать лет она лучше знала местную флору, чем некоторые выпускники университета. А еще она могла по песне и по полету определить птицу. Она даже вспомнила, как они с Марком устраивали нехитрые пикники, улизнув из дома, подальше от бесконечных разборок двух семей.

Она была так рада вернуться сюда. Миранда подставила лицо ветру, бьющемуся в открытое окно машины. Незабываемый запах цветущих кустарников дразнил ее ноздри, и она вздохнула от удовольствия.

— Дорога занимает гораздо больше времени, чем я думала. Но я вовсе не против. Здесь просто рай земной.

Постепенно она, однако, стала более пристально присматриваться к окрестностям, думая заметить особняк еще издалека. Но шла минута за минутой, а дом все не появлялся. Миранда заподозрила неладное. Ей показалось, что вон та гора, которая приближается к ним, находилась далеко к востоку от Брокен-Хилл, но она могла и ошибиться, ведь столько времени прошло.

А потом Марк свернул на узкую проселочную дорогу, которой Миранда не помнила совсем. Она напряглась и насторожилась. Марк явно что-то замышляет.

— Но ведь это не дорога к особняку, — резко заявила она ему.

Марк бросил на нее такой взгляд, будто она брякнула что-то необыкновенно глупое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези