Но скоро поняла, в чем дело. От того, что они крались вдоль стенки, невидимками они не становились, но со стороны это могло показаться подозрительным. А когда они шли естественно, как будто спокойно занимались своим делом, любой охранник, который мог бы заметить их на мониторах камер слежения, скорее всего, не обратил бы на них внимания.
Дальше они шли как обычные сотрудники.
В помещениях руководства свет был приглушенным. Люси подвела спутника к двери кабинета, на которой висела табличка с именем Гарольда Хиллера.
Она хотела войти, но дверь оказалась запертой. Согнутым пальцем Люси сделала брату Тому знак следовать за ней.
Следующая дверь была открыта, они вошли в комнату, где стояли столы секретарши Гарри Хиллера и его сотрудников. Отсюда в его кабинет можно было попасть через другую дверь. В верхнем левом ящике стола секретарши Люси сразу же нашла от нее ключ. Когда-то давно они вместе работали над одним проектом, и Гарри сам показал ей, где лежит ключ.
Он был такой симпатичный маленький мужчина с лоснящейся лысиной и улыбкой до ушей, Люси ему всегда нравилась. И ученый он был блестящий. В прошлом она всегда с радостью принимала участие в его экспериментах. И всегда знала, почему он выбирал именно ее для той или иной работы. Люси никогда не жаловалась, если приходилось надолго задерживаться. Она знала, что привлекательна и с ней приятно проводить время. Когда Гарри работал вместе с ней, он всегда был в приподнятом настроении, не клевал носом, работал с увлечением, а ей это было совсем не в тягость, особенно потому, что она многому у него училась и квалификация ее постоянно повышалась.
Она открыла дверь в его кабинет, вошла, подождала, пока войдет брат Том, и закрыла за ним дверь.
Брат Том подошел к окнам, повернул регулятор вертикальных жалюзи, чтобы закрыть их, и только после этого Люси включила настольную лампу. В ящике большого кленового стола руководителя компании Люси быстро нашла ключ от картотечного шкафчика. Но, к ее удивлению, он оказался незапертым. Она быстро нашла раздел с папками на букву «Г» и стала в них копаться. Почти сразу же девушка наткнулась на папку под названием «Гаснущая звезда». Об этом названии говорила ей Камилла Шокет, теперь документы проекта были у нее в руках. Она вытащила папку из ящика и, застыв на месте, стала внимательно просматривать лежавшие в ней бумаги.
В их числе оказались машинописный отчет, несколько разрозненных бумажек, исписанных корявым почерком Хиллера, – беспорядок в его документах всегда доставлял Люси массу головной боли, – подборка ксерокопированных журнальных материалов и еще какие-то листочки. Гарри всегда так работал, собирая воедино факты, интуицию и экспериментальные данные, потом перемешивал ингредиенты и смотрел, что из этого получится.
Люси хотела использовать любую зацепку. Она исходила из своих дружеских отношений с Гарри Хиллером и из того, что он был хорошим человеком. Девушка не допускала мысли, что он сознательно мог быть замешан в темной истории с «Гаснущей звездой». Ей всегда говорили, чтобы она держала рот на замке и об этом проекте, и о других, имеющих к нему отношение, незаконных экспериментах, но она знала, что все сведения, полученные ими в ходе нелегальной работы, в итоге попадают к нему. Он был выдающимся, непритязательным, обаятельным и гениальным ученым. Раньше или позже, так или иначе вся информация стекалась к Гарри.
Люси не очень себе представляла, что именно она ищет, но нашла то, что искала. Некоторые отрывки официального отчета были выделены желтым фломастером. А рядом на полях от руки было написано слово «человеческий», сопровождавшееся либо вопросительными, либо несколькими восклицательными знаками. Люси сняла телефонную трубку и набрала номер. Ей ответил женский колос.
– Добрый вечер. Попросите, пожалуйста, мистера Хиллера, – сказала она.
– Одну минуточку.
Вскоре в трубке раздался голос Гарри.
– Алло.
– Гарри? Это я, Люси.
– Люси! Господи! Я жутко из-за тебя беспокоился. Где ты?
– В вашем кабинете, Гарри.
– Что? Что ты говоришь? Что ты имеешь в виду?
– Я в вашем кабинете, Гарри, и знаете что? Я нашла здесь одну папочку с документами. Называется «Гаснущая звезда». Я знаю, что вы сделали, Гарри. Гарри? Гарри? Вы меня слышите? Я знаю, что вы сделали. Я знаю теперь, на чьей вы стороне. Я с вами еще свяжусь.
Она положила трубку, сунула папку под мышку и выключила свет.
– Пойдем, – сказала она брату Тому.
У двери из приемной она застыла как вкопанная – по коридору шла уборщица. Женщина открыла дальнюю дверь в коридоре и вошла в чей-то кабинет. Теперь они были на этаже не одни, поэтому надо было соблюдать особую осторожность.