Читаем Ледяное озеро полностью

Хонигвакс привез Стетлера к озеру, поставил машину на стоянке у раскинувшегося на берегу торгового центра, и дальше оба мужчины пошли по льду. В свете полной луны покрытое недавно выпавшим снегом озеро поблескивало белыми искорками, в морозном воздухе растворялся дымок, вившийся над трубами топившихся домиков для рыбалки. Подойдя к хибарке, Хонигвакс с радушной улыбкой распахнул дверь. Шагнув внутрь, Энди не мог скрыть удивления – его смутные опасения подтвердились: домик принадлежал Камилле Шокет, и она их там встречала собственной персоной.

– Заходи, Энди. Раздевайся.

– С чего бы это?

– Да ты войди сначала.

В помещении было слишком мало места, чтобы оба мужчины могли раздеться одновременно, толкаясь, они мешали друг другу. Но когда они уселись на койки друг против друга, в комнатке стало почти уютно.

– У меня возникла проблема, – сказал Вернер Хонигвакс, – и мне надо ее решить.

– Что еще за проблема?

Президент сорвал его с постели чуть ли не посреди ночи. На Энди была домашняя рубашка землисто-зеленоватого цвета, новые джинсы он отдал матери в стирку и надел старые с бахромившимися отворотами и протертыми до дыр задними карманами. Ткань вытерлась, совсем не грела, и он старался держаться поближе к теплой печке.

– Завтра вы с Камиллой встречаетесь с сержантом-детективом Эмилем Санк-Марсом.

– Правильно.

– Вам двоим нужно туда идти одной командой, вот что я думаю.

Хонигвакс тоже был одет по-домашнему, как будто только что уложил детей спать. На нем был толстый шерстяной свитер и вельветовые брюки.

– А мы с ней в одной команде?

– Да, в одной.

Энди положил руку на шею и стал ее легонько массировать, как будто пытаясь снять сдерживаемое напряжение.

– По твоей улыбке вижу, как ты собой доволен – просто лоснишься от радости.

– Я только растолковываю тебе, Энди, как обстоят дела. Прими это к сведению!

– Я бы тебе посоветовал сначала согласовывать со мной все твои планы в отношении меня, особенно если ты собираешься с кем-то делиться касающейся меня информацией. Ты рассказал обо мне Камилле?

– Теперь послушай меня, Энди…

– Нет, козел, лучше ты меня слушай! Никогда никому ничего не болтай языком ни обо мне, ни о том, чем я занимаюсь! Тебе ясно?

– Энди…

– Тебе это совершенно понятно?

Непривычному к такому обращению, Вернеру Хонигваксу нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Он тяжело вздохнул, оглядел комнатку, избегая смотреть на Камиллу и Эндрю, и решил, что этот ход он проиграл.

– Извини меня, Энди. Ты прав, ты прав. Сначала мне нужно было поговорить с тобой.

– Такая тупоголовая безответственность…

– Да, я должен был посоветоваться с тобой. Ты совершенно прав.

– Ладно. Хорошо, – сказал Энди, сдерживая ярость. – Значит, мы с Камиллой в одной упряжке.

– Энди, ты хороший парень, правда, и дело свое ты знаешь…

Он принял комплимент женщины с кривой ухмылкой.

– Ты и сама – баба не промах.

– Скажи мне… – начала Камилла. Она закинула ногу на ногу и сложила руки на колене.

– Что?

– Эти твои шашни с Люси… Это что, и вправду серьезно? Ты ее любишь? Или просто так пудришь ей мозги?

Энди негромко рассмеялся.

– Ты же сама только что сказала: я знаю, что делаю. Но эта несущественная деталь для тебя, Камилла, навсегда останется тайной. Догадайся сама.

– Да, ты мастер своего дела.

– Ну, если ты так считаешь… – Он обернулся к Хонигваксу. – Так что ты хотел со мной обсудить?

Хонигвакс улыбнулся и развел руки с видом закоренелого бонвивана.

– Я думал, Энди, мы с тобой здесь рыбку половим, а заодно, естественно, обсудим завтрашнюю встречу.

– Хорошо, – ответил молодой человек. – Мысль неплохая.

– Отлично. Камилла, ты в этом деле специалист. Покажи-ка нам, как это делается.

Она подняла для мужчин половицы над прорубью и дала каждому лески, крючки и наживку. Энди сказал, что сам насадит свою рыбешку на крючок.

– Скажи-ка мне, Камилла, – обратился к ней Энди. – Мне все время хотелось задать тебе один вопрос. Но никак не мог найти подходящий… момент. Ты ведь ученый, правда?

– Ну да, в лаборатории вроде ориентируюсь.

– Ты получила соответствующее образование?

– Тебя это удивляет?

– Вовсе нет. Я знаю, что ты умная женщина. Но, понимаешь, мы ведь оба – одного поля ягоды. Или ты не догадывалась? – Он сделал паузу, сосредоточившись на наживке. – Я думаю, здорово, что ты смогла получить образование, мне просто любопытно, как ты его получила, вот и все. У меня и в мыслях не было на тебя наезжать.

Вопрос задел Камиллу за живое.

– Прежде всего, мне нравилось заниматься наукой еще когда я была маленькой. Но могло так случиться, что я бы не только в университет, но даже в школу не ходила, если б не мой спонсор.

– Спонсор?

– Да.

– Ты бы, Камилла, поточнее выбирала слова. – Он опустил леску с крючком в воду через прорубь. – Ты ведь знаешь, кого иногда называют спонсорами.

– Нет. Кого?

– Потасканных любовников с набитыми бумажниками.

Она ненадолго отвлеклась от мужчин, насыпала в кофейник кофе и поставила его на печку. На лице ее играла улыбка.

– Ко мне эти глупости не имеют никакого отношения. На самом деле я даже никогда не видела нашего спонсора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики