Читаем Ледяное пламя 3 полностью

– Извини, тебе не стоило присутствовать при… этом, – спокойно сказала принцесса синей драконице, все еще испытывая угрызения совести за несдержанное поведение.

– Не стоит, Ваше Высочество. Я считаю, что вы всё сделали правильно. Кто-то должен был ей сказать об этом, – Ясмина ободряюще улыбнулась. – Я думала, что это будет Его Величество. Что до его слуха дойдёт, что говорит леди Веринея, и тогда…

– О… – Алита нахмурилась, попробовав представить, что бы сказал бы брат.

– Не переживайте об этом. Это, конечно, не моё дело. Я и сама дурна и недостаточно воспитана. Но я… провела с Её Высочеством вместе почти всё лето и хочу сказать, что ей будет на пользу, – синяя драконица замялась. – А… То, что вы сказали о вашей… ране…

– Она правда отравляет моё тело. И… пока никто не знает, смогу ли я вылечиться…И про ту тварь, что напала на нас в саду, – никто не знает, кто она и откуда, только строят догадки, – ну вот, она высказала эти слова вслух, но стало немного легче. Хотелось поделиться… с кем-то. И обессилено снова села на край кровати.

– Не теряйте надежду, – Ясмина подошла и взяла Алиту за руку. – Я верю, у вас всё получится. Во время утренней перевязки я видела Мартина. Вы сотворили настоящее чудо. Поставили его на ноги, вылечили. И как вам это удалось?

«Как… удалось», – задумалась принцесса.

– Отдыхайте, а мне пора на перевязку и осмотр.

Драконица шагнула к выходу, но Алита остановила её.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что пыталась спасти мне жизнь тогда в саду. За твою смелость.

– Бросьте, я была в большей беде… Это я должна благодарить вас за то, что не оставили меня, а защищали. И вашего супруга… Если бы не он, меня бы здесь не было.

Ясмина ушла, а принцесса ещё какое-то время наблюдала за Вардой. Горничная тёрла щёткой коврик, чтобы избавиться от мелких осколков. Драконица размышляла о состоявшемся разговоре. Позже надо обязательно поговорить с Веринеей.

***

Просторные залы встретили принцессу прохладой, будничной суетой и мрачностью. В узких коридорах царила скорбь. На бледных и уставших лицах читалось беспокойство, страх и настороженность. Разговоры велись на пониженных тонах.

Главное здание университета напомнило Алите Громовой замок: те же узкие окна, те же переходы и залы. Старинные здания отличались разве что расположением комнат и целостностью стен и оконных рам. Потому драконица, кутаясь в большую тёплую шаль, накинутую поверх платья, без труда нашла винтовую лестницу и принялась спускаться.

Она уже разузнала у служанок, где кого разместили, и отправилась на этаж ниже, чтобы проведать Мериду. После тяжёлой беседы с сестрой ей хотелось прежде всего увидеть компаньонку, узнать, как её самочувствие, осмотреть ногу, поговорить, спросить совет… Придерживая юбку и ступая по неудобно высоким ступеням, Алита вдруг осознала, как привязалась к этой мудрой и заботливой драконице.

Ноющая боль внизу живота пока не беспокоила, и принцесса с легкостью совершила последние шаги по лестнице.

«Кажется, третья дверь…», – припомнила она слова Варды и посмотрела налево.

Справа от неё, со стороны переходного балкончика, вышла Клаудия. Сестра шагала очень быстро и выглядела ужасно недовольной.

– О, Алита, рада, что ты пришла в себя, – на одном дыхании выпалила драконица. – Извини меня, пожалуйста. Сейчас не могу говорить.

Сестра принялась быстрым шагом подниматься по лестнице.

«?Извини меня, пожалуйста?… – мысленно повторила слова сестры опешившая принцесса. – Как не похоже на вычурную и горделивую Клаудию».

Со стороны выхода на балкон послышались ещё шаги. Алита насчитала три стука каблуков о камень и неразборчивое бормотание. Она облизала пересохшие от волнения губы и уставилась на проём – через секунду оттуда вышел Герберт.

Гвардеец выглядел неважно: бледный, тёмные мешки под опухшими красными глазами, длинные засаленные волосы, покрытый гарью чёрный мундир. Принцесса ещё никогда не видела его в таком виде, отчего широко распахнула глаза от удивления и замерла на месте

– Добрый день, Ваше Высочество. Рад, что вы пришли в себя, – осипшим голосом прохрипел Герберт. Казалось, он не совсем понимает, что происходит. – Прошу извинить меня.

Гвардеец сделал шаг назад и пошёл по другому ходу – в сторону балкона. В последний момент Алита заметила, что в руке он зажимал бархатный мешочек.

– Подождите, – принцесса последовала за ним. Она вышла на балкон, и её взору предстал покрытый густой растительностью склон горы Эйр. Живописный вид вызвал секундное желание остановиться и получше рассмотреть открывшиеся красоты. Но драконица здесь не за этим…

– Герберт… – она встала рядом с гвардейцем и ощутила исходивший от него кислый запах вина. – Что случилось? Могу ли я… чем-то помочь?

Тот послушно повернулся вполоборота к принцессе, но не обронил ни слова. Только угрюмо уставился на неё раскрасневшимися глазами.

– Вы… Что с вами? – растерялась Алита. Она неуверенно потянула к нему руку, не решаясь преодолеть то короткое расстояние, что осталось между ними. Гвардеец замотал головой, отстраняясь.

– Всё в порядке, Ваше Высочество, – сухо ответил он. – Не беспокойтесь обо мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза