Читаем Ледяной ад полностью

– Так расскажи ее, – потребовал Скаддер. Но Гурк энергично покачал головой.

– Нет, сначала вы, – может быть, тогда я пойму, стоит ли верить Стоуну.

Черити откинулась на мягкое сидение и несколько секунд наслаждалась покоем. Впервые за долгое время ничто не угрожало ее жизни и не нужно было опять убегать. Конечно, эта обманчивая безопасность не могла долго продлиться. Вот уже несколько часов Черити и ее друзья находились в ситуации, которая просто не могла стать еще хуже. А ведь им еще предстояло выполнить самую трудную часть их задания.

– С тех пор как мы виделись в последний раз, случилось слишком многое, – начала она уставшим, тихим голосом.

– Это мне известно, – прервал ее Гурк. – Что стало с Кайлом и девушкой? Они остались живы?

– Живы?.. – Черити пожала плечами, потом неохотно еле заметно кивнула.

Она ничего не слышала ни о Кайле, ни о девушке, с тех пор как в последний раз встретила их в руинах Кельнского собора. Но почему-то она была уверена, что Кайл еще жив. Иногда ей казалось, что он совсем рядом.

– Думаю, да, – еще раз сказала Черити. – Ты знаешь, что Стоун разговаривал со мной, после того как взял тебя в плен?

Гурк молча кивнул, и она продолжила:

– Я, как и ты, до сих пор не знаю, можно ли ему действительно верить. Но пока все, что он говорил, оказалось правдой.

– Я знаю, – проворчал Гурк. Казалось, его собственные слова были ему неприятны. – Похоже на то, что у твоего друга внезапно заговорила совесть.

– Вряд ли, – она покачала головой. – Он просто-напросто боится. Видимо, произошли какие-то события, которые убедили его в том, что он оказался не на той стороне.

– Кажется, я могу тебе сказать, какие именно, – Гурк хмыкнул и махнул рукой. – Но сначала ты.

– Он рассказал мне, как уничтожить эту проклятую новую бомбу, – сказала Черити.

Казалось, Гурк совершенно не удивился. Он только очень внимательно посмотрел на девушку.

– Я не знаю, почему он это сделал, – продолжила Черити. Ее немного разочаровало молчание Гурка, так как она чувствовала, что ему что-то известно. Что-то очень важное. Она горько рассмеялась. – Все это было бы смешно, если бы не было так ужасно. Еще чуть-чуть, и мы бы отказались.

– Ты – и отказаться? – Гурк усмехнулся. – Извини, но эти два слова как-то не подходят друг к другу.

– Не стоит вести борьбу, которую нельзя выиграть, – с серьезным выражением лица ответила Черити. – Разве это не твои слова? Я не уверена, что мы сможем их победить, но, по крайней мере, у нас есть хороший шанс попытаться это сделать. Но зачем, если все, чего мы этим добьемся – это уничтожение всей солнечной системы?

– Это он так тебе сказал? – настороженно спросил Гурк.

– Это ты мне сказал, – с ударением сказала Черити. – Или ты мне лгал, когда рассказывал историю своего народа?

– Нет, я не лгал, – отозвался Гурк. – Но было кое-что, о чем я тогда еще не знал.

– Например, эта бомба, – продолжила Черити. – А кроме того, известно железное правило моронов: то, что они не могут завоевать, они уничтожают. Но Стоун рассказал нам, как ее обезвредить.

– …И одновременно отключить трансмиттер на Северном полюсе, чтобы они не смогли получить пополнение, – предположил Гурк.

– Да. Но это самая главная проблема. Видишь ли, на базе Гартмана есть пара игрушек из нашего великого прошлого, – с горькой иронией сказала Черити. – Не очень много, по сравнению с тем, что здесь имелось раньше, но более чем достаточно, чтобы взорвать этот проклятый звездолет вместе с их чертовым трансмиттером.

– Это звучит слишком уж просто, – сказал Гурк.

– Как раз об этом я и подумала, – ответила Черити. – Но иногда случается, что и великих свершений добиваются довольно легко, не говоря уж о том, что путешествие сюда не назовешь увеселительной прогулкой.

– И мы еще далеки от цели, – добавил Скаддер. – А я так и вообще не уверен, что мы когда-нибудь доберемся до нее.

– Конечно, я могу ошибаться, – сказал Гурк, – но мне кажется, что это не самый лучший путь к Северному полюсу. И тем более к Солнцу.

– Это тот путь, который мне описал Стоун. – Черити пожала плечами и показала на две искрящиеся золотом башни Всемирного Торгового Центра, возвышавшиеся над крышами соседних домов. – Там внутри находится Вычислительный центр моронов. Так сказать, их электронный мозг. И трансмиттер, который доставит нас на спутник.

– Это надувательство! – убежденно заявил Гурк. – Существует только один-единственный трансмиттер, радиус действия которого достаточно велик. И он установлен в Черной крепости на Северном полюсе.

– Стоун обещал так запрограммировать аппараты, чтобы мы сразу попали к нашей цели, – ответила Черити. – Ты считаешь, что он нас обманул?

Гурк несколько секунд помедлил с ответом.

– Затрудняюсь ответить, – сказал он наконец. – Насколько я знаю Стоуна, я бы сразу сказал – да. Но если подумать о том, какой шум вы устроили на пути сюда, то не вижу в этом особого смысла. Ведь есть и более простые пути, чтобы заманить вас в ловушку.

– Может быть, это доставляет ему удовольствие? – предположил Скаддер.

Гурк искоса посмотрел на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги