— Я не понимаю твоего беспокойства по этому поводу. — Саманта попыталась говорить как можно беспечнее. — Все было очень хорошо, все как надо.
— Откуда ты знаешь, как надо? Это же был твой первый раз.
— Ладно, хватит. — Разговор начал раздражать Саманту. В конце концов, Джек отнимает у нее рабочее время, а дел еще непочатый край. Она безапелляционно выпалила: — Мне надо работать. Ты меня отвлекаешь.
Но Джек не собирался заканчивать разговор.
— Я ценю твою преданность работе и фирме моих родителей, но прошу заметить, что и у меня дел немало. Открытие больницы совсем скоро. — Он оперся руками на стол и наклонился к Саманте. — Однако я нашел время, чтобы прийти сюда.
— Тебя никто не просил. — Саманта сама удивилась своей грубости, ей это совсем не было свойственно.
— Боже мой, Саманта! — Он рассмеялся. — Я и не знал, что ты можешь так говорить. Тебе пальца в рот не клади!..
— Джек… — простонала Саманта. — Прошу тебя, уходи! — Что за развлечение он себе придумал? Ну, провели они вместе прекрасную ночь, и что с того? Зачем еще что-то выяснять?
— Ладно, ладно… — Джек прекратил смеяться. Настроение у него, как показалось Саманте, хорошее. Даже слишком. А серьезный вид в начале разговора, скорее всего, игра.
Игра?..
Неужели? Да, да… именно так. Может, Джек решил, что она влюблена в него?
— Саманта, — его голос посерьезнел, — я сейчас уйду, но ответь мне на один вопрос. Почему именно я?
Похоже, она права в своем предположении.
— Джек, только не думай, что я в тебя влюблена, хорошо?
Он снова рассмеялся.
— В том-то и дело, что я так не думаю. — Джек наклонился еще ниже. Саманта даже смогла почувствовать тепло его дыхания. — Влюбленных в себя женщин я всегда узнаю безошибочно. А ты — мне это очевидно — в их число не входишь. А жаль. — В его глазах вспыхнул лукавый огонек. — Вот мне и интересно… Просто безумно интересно, как могло случиться, что я стал твоим первым мужчиной? — Джек на мгновение замолчал. — Насколько я знаю, женщины обычно очень щепетильны в этом вопросе.
— Любопытство не всегда приводит к хорошему концу, — сострила Саманта.
— Но ведь ты хочешь, чтобы я дал тебе возможность спокойно работать? Так что отвечай! Всего один вопрос…
Глядя на Джека снизу вверх, Саманта чувствовала себя очень неуютно. И поэтому она решила встать из-за стола. Подойдя к окну, она посмотрела на улицу.
Да, она была девственницей, но почему это его так поразило?
— Джек, вчера был замечательный вечер. Мы пили шампанское, получали удовольствие от нашего разговора, делились своими планами. И ты, и я почувствовали эмоциональный подъем… Наша радость карьерным успехам, приятная обстановка, схожесть взглядов сделали свое дело. Но… — Саманта выдержала паузу. — Джек, я хочу сразу расставить все точки над «i». Надеюсь, ты согласишься со мной: больше ничего подобного не повторится.
Такого поворота Джек явно не ожидал. Он не отводил от Саманты взгляда. Она же продолжала смотреть в окно.
Джек хотел понять, не лукавит ли она. Однако свет падал так, что разглядеть выражение ее лица было невозможно.
— Почему?
Ну зачем он ее терзает? Зачем подвергает искушению? Сердце Саманты бешено колотилось. Нет, она ни за что не сдастся.
Джеку все давалось легко. Келли и Томас всегда о нем заботились, помогли ему получить великолепное образование. Джеку никогда не надо было беспокоиться о деньгах.
У Саманты все было иначе. Она шаг за шагом сама преодолевала трудности, с которыми приходится сталкиваться большинству сирот. Хотя в ее жизни и было одно исключение — встреча с Джимом Моррисоном. Настоящим отцом Джека…
— Тебе этого не понять. — Саманта повернулась к нему лицом.
— Я постараюсь.
Саманта вздохнула.
— Я хочу работать. Много работать. Я получаю от этого огромное удовольствие. Общение с молодыми людьми меня сейчас не интересует. Может быть, потом… — Под его пристальным взглядом Саманта вновь почувствовала смущение. Но стремление довести разговор до конца придало ей уверенности. — Я не хочу своими руками ставить крест на будущем. Нет необходимости скрывать, что я тщеславна. Я ни в коем случае не считаю тщеславие своим недостатком, наоборот, это моя сильная сторона. — Джек слушал ее, не перебивая. — Мы с тобой похожи. Ты тоже хочешь много добиться в жизни. Поэтому ты должен меня понять.
Реакция Джека ее поразила. Он рассмеялся. Нет, не зло, не издевательски, а так, словно выслушал не откровение, а веселый анекдот.
Саманта не знала, как себя дальше вести. А она ведь не из робких. Но что же с ней делает этот мужчина? Он буквально парализует ее, заставляет теряться и вести себя, словно она маленькая глупая девочка.
— Конкретно на мой вопрос ты, конечно, не ответила… — Джек смотрел на нее и весело улыбался. — Почему ты выбрала именно меня, так и осталось для меня загадкой. Но, в общем и целом, твою точку зрения я понял.
О Боже, он не воспринимает ее слова всерьез!
Джек подошел к Саманте. Совсем близко, и отступить ей было некуда. Она почувствовала, что утопает в его бездонных голубых глазах, но спасательного круга не было. Ничто не могло спасти ее от этого взгляда.