Их снегоступы скрипели в унисон, и пар от их дыхания сливался в одно облако. Ее носок промок, пальцы болели от холода. Медведь взбирался перед ними, но они шли медленно, слишком медленно. Конечно, их преследователи могли заметить их подъем по пустынному склону.
Она услышала, как зарычал Медведь и посмотрела вверх на тропу. Собака неподвижно стояла, прижав уши к голове. Но смотрел он не на преследователей в долине, а в сторону плато над ними, где двигалось что-то темное.
Раздался треск, отдаваясь громом от скал.
Маура почувствовала, как Рэт начал оседать. Внезапно плечо, на которое она опиралась, осело, а рука отпустила ее талию. Ее колени подогнулись, она попыталась удержать его, но не была достаточно сильна для этого. Лучшее, что она могла сделать, это придерживать его, пока он опускался. Он упал возле стоящего валуна и лежал на спине, словно собирался делать ангела на снегу. Рэт смотрел на нее с выражением удивления на лице. Только тогда она заметила брызги крови на снегу.
"Нет", — заплакала она. "О, Боже
"Идите", — прошептал он.
"Рэт. Милый", — пробормотала она, стараясь не зарыдать, чтобы ее голос звучал твердо. "С тобой все будет хорошо. Я клянусь, что с тобой все будет хорошо, малыш".
Она расстегнула его куртку и с ужасом увидела пятно, распростаняющееся по всей рубашке. Она разорвала ткань и увидела отверстие от пули, ударившей его в грудь. Он еще дышал, но яремные вены были вздутыми, выпуклыми, как толстые синие трубы. Она коснулась его кожи и ощутила хрипы, воздух проникал через грудь и поступал в мягкие ткани, искажая лицо и шею.
Медведь вернулся назад и облизал лицо Рэта, пока мальчик пытался заговорить. Маура отогнала собаку, чтобы расслышать его слова.
"Они идут", — прошептал он. "Возьмите оружие. Возьмите его…"
Она взглянула вниз, на оружие заместителя, которое он вытащил из кармана куртки. Так вот как это закончится, подумала Маура. Их преследователи не выдали никакого предупреждения, не пытались вести переговоры. Первый же выстрел был выпущен с намерением убить. Тут нет шанса сдаться; это была казнь.
И она была их следующей целью.
Она пригнулась за валунами и посмотрела вниз. Одинокий мужчина двигался вниз по горе к ним. В руках у него была винтовка. Медведь угрожающе зарычал, но не успел выскочить из-за камней, Маура схватила его за загривок и скомандовала: "Стоять.
Губы Рэта стали темно-синими. С каждым вздохом воздух из его проколотого легкого поступал в грудную полость, где оказывался в ловушке. Давление нарастало, сжимая легкое, смещая все органы в груди. Если я не начну действовать сейчас же, он умрет.
Она схватила открытый рюкзак Рэта и выудила из его содержимого нож. Вытащив раздвижное лезвие, она увидела, что оно было в прожилках ржавчины и грязи. К черту стерилизацию; ему оставалось жить лишь несколько минут.
Медведь снова рыкнул, звук прозвучал так неистово, что она повернулась, чтобы взглянуть на то, что встревожило его. Сейчас он смотрел вниз на склон, где с десяток мужчин поднимались к ним.
Она посмотрела на пистолет, упавший в снег рядом с Рэтом. Оружие заместителя. Когда это закончится, когда она и Рэт оба будут мертвы, те люди предъявят это орудие, как доказательство того, что они были убийцами полицейского. Никто никогда не узнает правду.
"Мамочка". Слово было произнесено почти шепотом. Слова ребенка из уст умирающего молодого мужчины. "Мамочка".
Она близко наклонилась к мальчику и коснулась его щеки. Хотя он смотрел прямо на нее, ей казалось, что тот видит кого-то еще. Кого-то, кто заставил медленно изогнуться его губы в слабой кривой улыбке.
"Я здесь, дорогой". Она моргнула, и слезы потекли по щекам и холодили ее кожу. "Твоя мамочка всегда будет здесь".
Звук передергиваемого затвора заставил ее замереть. Она подняла голову, чтобы выглянуть из-за валуна и увидела одинокого стрелка, который тоже заметил ее.
Он выстрелил.
Пуля взметнула снег ей в глаза, и Маура упала на землю рядом с умирающим мальчиком.
Никаких переговоров. Никакой пощады.
Внизу на склоне лаяли собаки и кричали люди. Она увидела приближающийся отряд, карабкающийся к ней в гору. У нее не было укрытия против их обстрела. Лежа здесь, прижавшись к Рэту, она была на линии огня у людей, движущихся к ней.
"Меня зовут Маура Айлз!", — закричала она. "Я хочу сдаться! Пожалуйста, позвольте мне сдаться! Мой друг ранен, и ему нужна…" Ее голос затих, когда над ней нависла тень. Она подняла глаза вверх и уткнулась прямо в ствол винтовки.
Мужчина, державший ее, тихо сказал: "Отдайте мне пистолет".