Читаем Ледяной холод полностью

Впереди замачил знак ЧАСТНАЯ ДОРОГА. На этот раз ни сугробы, ни цепь или ворота не преграждали путь. Джейн свернула на дорогу, и Маура вспомнила, как тащилась мимо этих сосен, Дуг шел впереди, Арло волочил за собой дорожный чемодан Элейн. Она припомнила жалящую метель и сгущающуюся тьму вокруг них.

Призраки тоже были здесь.

Они проехали указатель Царства Божьего, и когда начали спускаться в долину, Маура увидела обугленные остовы домов и раскопанное захоронение. Полицейские ленты выделялись на поле ярким цветом, развеваясь по снегу.

Шины автомобиля Джейн захрустели по льду, когда они подъехали к первому разрушенному дому.

"Они нашли все тела похороненными вместе вон там", — пояснила Джейн, указывая на яму, по-прежнему зияющую в снегу. "Если здесь осталось что-то ненайденное, это не обнаружат до весны."

Маура открыла дверь и вышла.

"Куда ты собралась?" — спросила Джейн.

"Прогуляться". Маура вытащила с заднего сиденья лопату, которую она только что купила в магазине.

"Я же сказала тебе, что они уже полностью раскопали это поле."

"Но разве они искали в лесу?" Подняв лопату, Маура направилась вниз мимо разрушенных домов, лед трещал под ее ботинками. Везде она видела доказательства того, что полицейские прочесали это место, снег был истоптан и с отпечатками шин, окурки и бумажки валялись на земле. Солнце садилось, забирая остатки своего дневного света. Сейчас она зашагала быстрее, оставив позади сожженную деревню и всматриваясь в деревья.

"Подожди!" — окликнула Джейн.

Она не могла вспомнить, где именно они с Рэтом вошли в лес. Отпечатки их снегоступов исчезли под последовавшими снегопадами. Она старалась двигаться в направлении, по которому они убегали от мужчин и ищейки. Она не взяла снегоступы, и каждый шаг давался с большим трудом, проваливаясь в сугробы по колено. Она слышала, как позади нее громко жалуется Джейн, но Маура упорно тащилась вперед, волоча лопату, ее сердце колотилось от усилий. Не слишком ли далеко в лес она зашла? Не пропустила ли она это место?

Затем деревья расступились и перед ней возникла расчищенная площадка, снег покрывал кучи строительного мусора. Экскаватор по-прежнему стоял вдалеке, и она увидела каркасы новых зданий, все еще ожидающих завершения работы. Это было то место, где она упала, провалившись в глубокий сугроб. Здесь она беспомощно лежала, пока ищейка приближалась к ней. Она снова увидела все это, пульс участился от воспоминаний. Ищейка бежит к ней. Собака вопит от удивления, когда Медведь перехватывает ее в воздухе.

Все следы собачьей битвы исчезли под свежим снегом, но она все еще видела углубление под сугробом, где она упала, могла разглядеть очертания холмика строительного мусора, скрытого под белым покровом.

Джейн, наконец-то догнала ее и, тяжело дыша, выползла на поляну.

"Зачем ты копаешься в этом месте?"

"Я кое-что видела здесь раньше. Возможно, это ничего не значит. А возможно это все объяснит."

"Ну, это, конечно, ответ на мой вопрос."

Маура отшвырнула в сторону еще одну лопату снега. "Мне нужно только взглянуть на это. Если это то, о чем я думаю, то…" Лопата Мауры внезапно ударилась о что-то твердое. Что-то, что издало приглушенный звон. "Возможно, это то, что я искала." Она упала на колени и начала разгребать снег руками в перчатках.

Понемного объект начал появляться, гладкий и изогнутый. Она не могла вытащить его, потому что тот намертво примерз к холму мусора под ним. Она продолжала раскапывать снег, но половина предмета все еще скрывалась из виду, похороненная во льду. Она выкопала один конец серого металлического цилиндра. На нем были две полосы краски, зеленая и желтая. На цилиндре стоял штамп с кодом D568.

"Что это такое?" — спросила Джейн.

Маура не ответила. Она просто продолжала соскребать снег и лед, обнажая все больше и больше поверхности цилиндра. Джейн опустилась на колени, чтобы помочь ей. Появились новые цифры, отпечатанные зеленым цветом.

2011-42-114

155H

M12TAT

"У тебя есть идея, что означают эти цифры?" — спросила Джейн.

"Полагаю, это какие-то серийные номера."

"Для чего?"

Корка льда внезапно отвалилась и Маура уставилась на отпечатанные буквы.

ОВ "Ви-Экс"

Джейн нахмурилась. "ОВ "Ви-Экс". Разве это не какой-то нервно-паралитический газ?"

"Это именно он и есть", — тихо произнесла Маура, и встала с колен, ошеломленная. Она посмотрела через поляну на экскаватор. Поселенцы заложили новые здания на этой поляне, подумала она. Они вырубили деревья и копали фундамент для следующих домов. Подготавливали долину для новых семей, которые бы переехали в Царство Божие.

Разве могли они знать, что в этой земле захоронена бомба замедленного действия, в почве, которую они копали и перепахивали?

"Пестициды не убивали этих людей", — заявила Маура.

"Но ты же сказала, что клиническая картина соответствует этому.".

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер