Ладно, сейчас все здесь присутствующие секирей уйдут и я перебегу реку, дабы найти на той стороне уютное место для того, чтобы оставить зеркало - ещё раз пересекать весь город не хочется. Бегать по воде пока никто кроме меня не умеет, хотя Акитсу уже подбирается к требуемому уровню контроля собственной чакры, пространственными техниками пока владею тоже только я, так что особо тщательно прочесывать тот берег никто не будет. Кстати, если я правильно понимаю конструкцию этого моста, то Яхан, пожалуй, смогла бы найти непрерывную тень и перебраться на ту сторону. А вот остальным секирей пришлось бы пробиваться силой через охрану, если таковая имелась бы. Помимо, естественно, уже покинувшей мост парочки.
Да, похоже, мне завтра доведется посмотреть, на что способен Дисциплинарный отряд. Что ж, это будет полезное знание.
***
Само собой, дожидаться предрассветных часов, когда ночному караулу уже хочется спать, достаточно светло чтобы ослабить бдительность и при этом утренний тупан мешает что-либо разглядеть неопытные секирей и ашикаби не стали. Так что и мне пришлось подниматься посреди ночи, выпутываться из объятий анэ-сан и наблюдать за тем, как будущие беглецы и их сопровождающие уходят. Что ж, быстро они до реки не доберутся, так что у меня есть немного времени для того, чтобы проснуться и слегка пройтись по дому. Можно было бы даже позавтракать, но лучше прибыть к мосту существенно раньше их, да и завтрак я переварить в любом случае не успею.
Мию я нашел во дворе, она грустно разглядывала две ямы, побольше и поменьше.
- Мусуби? - поинтересовался я.
- Похоже, захотела сравнить силы.
- Бесполезное сравнение, - вздохнул я. - Ямы в земле ни о чем не говорят.
- А мне теперь две засыпать... Или Мусуби привлечь когда вернется? Как вторичную виновницу.
- Вариант, - согласился я. - Правда, если у неё не прорежется талант к техникам земли, засыпать яму она будет долго. В будущем можно будет попробовать привлечь Кусано, но сейчас её учить второй стихии, пусть даже она является составляющей дерева, рановато. А больше никого с землей тут нет. Была бы чакробумага, можно было проверить всех, здесь присутствующих на наличие предрасположенности к стихийному преобразованию, но бумаги нет, а менее известными методиками определения стихийного сродства я никогда не интересовался - нужды не было. Значит, придется либо ждать, пока изобретем сами, либо пока Кусано научится выращивать нужную древесину и мы придумаем, как делать бумагу. Или же есть метод проб и ошибок... Вот только землей я не владею совершенно.
- Ничего, поработает руками. Да, надо забрасывать тренировочные поединки во дворе... Я так понимаю, до места, где они покинут город вы доберетесь в один прыжок, Хаку-сан.
- Разумеется, - подтвердил я.
- Что ж, тогда пойду, чаю согрею...
***
- Они что? Решили устроить взрыв для отвлечения внимания? - удивленно спросил я, стоя на нависающей над идущей по мосту железной дорогой металлической конструкции. - У всякого дилетантства есть пределы. Они идиоты?
- И не говори, я уже жалею, что вылезла из ванны. Точнее, огромного бассейна, наполненного приятной горячей водой, - ответила Карасуба, уютно устроившаяся на точно такой же конструкции, расположенной над второй половиной моста.
- Так, кажется, подбегают и через пару минут столкнутся с твоими ученицами.
- Они мне не ученицы, - возразила собеседница.
- Хорошо, подчиненными, - покладисто согласился я.
- Которые стоят ровно на границе, которую должны были охранять от секирей и при этом пропустили тебя. Я не забуду помянуть им этот факт, - практически оскалилась Карасуба.
- Не думаю, что лишняя строгость здесь осмыслена, меня бы они все равно остановить не смогли.
- Из-за твоих зеркал?
- Нет, из-за собственной неопытности. Они все самоучки без систематического образования и элементарного опыта. Вот и предусматривают только те проблемы, о которых знают. Скажем, та же Цукиюми выбралась бы из города без труда. Хотя бы по этой реке... Впрочем, хватит разговоров, начинается.
- Да, начинается. Ты ведь не позволишь мне вмешаться, посланник Мии?
- Боюсь, что мне твое вмешательство не нужно.
- Что ж, тогда смотрим. Мусуби, покажи мне, на что ты способна!
Беглецы наконец обнаружили Дисциплинарный отряд...
***
Это было пафосное, местами величественное... позорище. По-другому я назвать поединок Мусуби и Беницубасы, одной из членов дисциплинарного отряда, назвать не мог. Я, конечно, понимаю, что их почти никто почти ничему не учил, но свести поединок к попыткам выяснить, кто живучее, это нечто. Особенно когда уже "торжествующая победительница" позволила Мусуби себя раскрутить. Впрочем, и сама раскрутка это нечто...
- Карасуба, скажи, пожалуйста, что ты их совсем ничему не учила. Успокой меня. Это даже хуже, чем получается у свежих генинов.
- Не учила, - подтвердила предводительница Дисциплинарного отряда.
Естественно, закончилось все это дело чем-то нехорошим. В данном случае, неплохих размеров дырой в мосту, в которую чуть не провалился Минато. Как сказать чуть не провалился - завис, ухватившись руками за край.