- Тело обычное, а вот кеиракукей не совсем. Ничего совсем уж аномального, и тем более до полноценной развитой системы каналов не дотягивает, но один крепкий, устойчивый и достаточно объемный цикл каналов есть. Что удивительно, он даже заполнен, хотя собственная выработка чакры у Минато-сана на том естественном для человека уровне, который отличает живого от мертвого. Чакра вливается в него извне, и я, кажется, догадываюсь откуда. Интересно, да...
- И что ты собираешься делать дальше?
- Об ашикаби я уже кое-что знаю, о кеиракукей Акитсу информация есть, но она - аномалия. Осталось исследовать окрыленную и неокрыленную секирей соответственно.
- То есть продолжишь прокрадываться в чужие комнаты? - вкрадчиво поинтересовалась хозяйка.
- Наверное, нет, - ответил я. - Обращусь к Мусуби или Узуме... Но если понадобится, да. Я должен понять, что такое ашикаби, как они связаны с секирей и так далее. Причину по имени называть?
- Не надо, я догадалась.
***
- ...Как и ожидалось, все ещё запечатано. Если мы что-нибудь не предпримем, то скоро придут те, кто ищут, - сказал Хомура в телефонную трубку.
- Понятно, пока.
- Подожди, - оборвал он собеседницу. - Есть ещё одна тема, и довольно важная.
- Ладно, я не настолько плохо себя чувствую. Встречаемся неподалеку от парка, примерно через два часа.
***
- Подобран тонированным авто... - сказал Хомура, открывая дверь. - Так престижно.
- Если я выезжаю, то я могу сделать это красиво. Но сейчас у нас мало времени.
- Почему?
- Позже скажу. Что ты хотел узнать? Только быстро.
- Я повстречал "бракованный продукт". Хотя повстречал это мягко сказано, она поселилась в одном доме со мной. Как случилось, что она вышла наружу?
- "Бракованный продукт", значит. Я ничего об этом не слышала из-за излишней занятости в департаменте Кусано. Но она почему-то вышла наружу и встретила этого Хаку.
- Кто он?
- Мы не знаем. Честно, не знаем. И если сам выход седьмой это очередная шутка Минаки, то существо, которое она встретила... Я не понимаю, что он такое. Минака предполагает, что этот Хаку - гибрид. Вернувшийся в прошлое потомок Акитсу, рожденный в клане, унаследовавшем силу прародительницы. Теоретически, если первая пара поколений полукровок унаследовала её силы, а потом её потомки начали скрещиваться между собой, есть шанс получить стабильную линию. И хоть этот шанс мизерный, Минака рассматривает именно этот вариант в качестве основного.
- Значит, полукровка.
- Мы знаем только, что он не один из ста восьми секирей. И что он - не ашикаби. Но хватит о нем, - сказала Таками и посмотрела на часы. - Скоро ашикаби попрут в разросшийся сад штабелями. Примерно через полчаса Минака намекнет им, цитирую, "там находится прелестная секирей. Кто рано встает, тому Бог подает. Быть может, вы станете тем, кто даст ей крылья". Или что-нибудь подобное. Я ушла на встречу с тобой как раз, когда он репетировал именно этот вариант фразы. В общем, ботанический сад станет местом беззакония.
- Что насчет мер по защите места от посторонних?
- Местные препровождены в укрытия, так что могут возникнуть какие угодно неприятности...
Четыре минуты спустя Хомура вышел из машины.
- Защити дитя, - в спину ему сказала Сахаши Таками.
- Я сделаю все, что смогу. И скажи Минаке, он заплатит за игру с огнем.
- Я передам ему, но этот парень не понимает подобных литературных выражений.
- Тогда однажды я убью его собственноручно.
***
Бегущий по крышам Хомура практически сразу привлек мое внимание. Благо, он не пытался каким-либо образом скрыть свое присутствие.
- На работу ему рановато. Куда он так несется?
- Если догоним, узнаем, - невозмутимо заметила Акитсу.
- Лучше не выпускать его из виду, но особо тоже спешить не стоит, - ответил я. - Мало ли, в какие ловушки можно влететь.
***
Хомура мысленно проклял окружающий его туман, созданный его противницей и настолько густой, что в нем не было видно даже силуэтов пары броневиков, разнесенных предыдущими прошедшими здесь "посетителями сада". Он с удовольствием последовал бы за Ёми и заставил её прервать поиски сто восьмой, но в таком тумане это было почти невозможно. Микогами не был идиотом и предусмотрел чужое вмешательство, включив в двойку, посланную для поимки сто восьмой секирей, Таки, шестьдесят пятую, сероволосую секирей, не отличающуюся сколь-нибудь заметными боевыми качествами, но способную запутать и задержать при помощи своего тумана кого угодно.
Он уже практически был готов просто бежать из тумана наугад, а потом попытаться двинуться наперехват Ёми и надеяться, что у него получится хотя бы найти её в этих зарослях, когда вокруг резко похолодало, а туман в нескольких шагах от него застыл и начал снежинками оседать на землю.
Выйдя из оставшегося участка тумана и поморщившись от холода, Хомура посмотрел на лежащее на земле тело своей противницы, в которой, похоже, торчало несколько ледяных сенбонов Хаку, эффективно лишая её сознания.
***
- Что тут, вообще, происходит? - поинтересовался я. - Откуда драка и останки армейских машин?
- Ах, Кагари! - раздался неожиданно голос Мусуби.
Хомура обернулся.