Читаем Ледяной меч (СИ) полностью

Медленно повернувшись, маг посмотрел на подошедшего к нему человека и тихо заговорил:

— Если ты тот, кто мне нужен, значит, я искал тебя?

— Выражайся конкретней маг, а то, мне некогда тут с тобой рассиживаться и точить попусту лясы.

— О, я вижу, ты знаешь меня! — бросил Феофан, не спуская глаз с Минкуса.

— Я много о тебе слышал, но вижу впервые, — присаживаясь напротив Феофана, произнёс Минкус. — Так зачем я тебе понадобился?

— Может, выпьем вина, а то в горле что-то пересохло, после дальней дороги, а уж потом, поговорим. Ты не против, Минкус?

— Я вижу, и ты знаешь моё имя, — бросил колдун и поднял руку, давая хозяину понять, чтобы тот к ним подошёл.

Увидев поднятую руку своего постояльца, хозяин таверны подскочил к их столику.

— Что будем пить, многоуважаемые господа?

— Принеси нам хорошего вина, — не глядя на трактирщика, бросил Минкус, — да поживей.

— Одну минуту, — выпалил мужик и исчез, кинувшись в подвал, где у него хранилось вино.


Переглядываясь, два старика молча изучали друг друга, пока вновь не появился хозяин и не поставил на столик бутылку прекрасного заморского вина "Изабелла" и два хрустальных бокала.

— Больше господам ничего не нужно? — невпопад ляпнул он, поглядывая то на одного старика, то на другого.

Но, так и не дождавшись ответа, развернулся и поплёлся в свой угол за стойку.


Налив вино в бокалы, Минкус поднял свой и, взглянув на соседа, произнёс:

— Пейте маг, вино прекрасное.

Подняв свой бокал, Феофан припал к нему и, отпив половину, поставил его обратно на стол, немного отодвинув от себя.

— Теперь можно и поговорить, — кинул он свой взгляд на Минкуса.

— Можно, — ответил собеседник, — только я не догадываюсь, о чём у нас будет беседа?

— Да всё ты знаешь, — бросил колдун в лицо мага. — И не надо здесь строить невинную овечку, будто бы не понимаешь, зачем я к тебе пришёл?

— Ну и зачем? — сделав туповатое лицо, словно ничего не понимая, прошипел Минкус.

Сказать-то он это сказал, но подумал совсем другое.


Обведя взглядом зал таверны и убедившись, что их никто не подслушивает, Феофан вновь тихим голосом заговорил, наклонившись вперёд:

— Послушай светлый, как мы с тобой будем делить этот мир?

— А, ты об этом, тёмный или сказать точнее…

— Не надо переходить на личности, Минкус, — резко перебил колдуна чёрный маг.

— У тебя есть ещё ко мне вопросы? — выпалил Минкус и, подняв свой бокал, сделал несколько глотков вина.

— Нет! — прошипел Феофан. — Больше у меня к тебе нет вопросов!

— Тогда ты сюда зря заявился, мне с тобой не о чём разговаривать. И делиться чем-то там, как ты выразился, я с тобой не буду. Хотя твоё предложение очень заманчивое. Только ты ошибся, маг, я не тот, кто тебе нужен. Так что пей вино, оно очень полезно для организма и убирайся отсюда, пока тебя не выкинули. А я, с вашего позволения многоуважаемый Феофан, пойду и займусь своими делами.

— О, я вижу, ты знаешь моё имя? — уставился на колдуна маг.

— Да, я много чего знаю, только не треплюсь языком направо и налево по каболкам и трактирам, — поднялся Минкус и хотел уйти.

— Сядь светлый, я ещё не закончил.

— А я, как видишь, закончил, так что пока маг. И впредь прошу тебя, не надо со мной так грубо разговаривать, я этого не люблю.

Феофан резко вскочил, уронив стул, на котором сидел и выбросил в сторону Минкуса руку, посылая в колдуна воздушный удар.

Но тот не долетев до собеседника, взвился вверх и затих возле потолка.

— Не старайся, у тебя этот трюк не пройдёт. Я твои мысли наперёд действий прочитал и приготовился к устранению последствий, для моего организма. Так что не растрачивай здесь свои силы и прибереги их для другого. Всё, я ухожу!

Развернувшись, Минкус сделал пару шагов и, обернувшись, бросил своему собеседнику:

— Темный, тебе не победить меня, лучше оставь это безнадёжное и проигрышное дело и возвращайся туда, откуда ты…

Но Феофан не дал ему договорить, а отшвырнув от себя стол, кинулся на Минкуса. Тело мага в одно мгновение изменилось, превращаясь в ящероподобное чудовище.

Увидев такую жуткую картину, всё время, поглядывая в сторону двух стариков, которые сидели напротив друг друга и о чём-то тихо разговаривали, хозяин таверны упал в обморок, а за ним и его помощник.

Что происходило дальше в "Жемчужине Аросии", уже никто не видел, всё кругом погрузилось во мрак.


Глава 6


Оставшись один, после исчезновения своего двойника, Алекс шагнул в проход, и только он это сделал, как из стен полился свет, освещая ему дорогу.

Не оборачиваясь, он пошёл вперёд, уже не страшась, что заблудиться в лабиринте туннелей. И только он перешагнул невидимую черту, как за его спиной сошлись стены.

Поговорив с многоликим, как он сам себя назвал, Алекс почувствовал, что силы вновь вернулись к нему, а усталость, от долгой дороги и плутанию по туннелям, прошла. Ноги словно сами несли его вперёд к выходу с той стороны гор, который был ещё так далеко. Время словно остановилось, для него, но Алекс шёл и шёл вперёд, ничего не замечая и ни на что, не обращая внимания.

Прошёл час, а может сутки или месяц, но, для светловолосого парня, это время проскочило, как одно мгновение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже