Читаем Ледяной огонь магии (ЛП) полностью

Я изо всех сил старалась не глазеть — правда! Но уже вскоре сдалась, хоть и вела себя как нелепая туристка-деревенщина, у которой от удивления отвисает челюсть, пока она оглядывается вокруг, округлив глаза.

Дело не только в том, насколько всё было дорогим, но и в том, насколько ухоженным выглядел дом. Всё сияло, как будто было отполировано всего несколько минут назад. Без сомнения, это была заслуга пикси. Я обнаружила здесь нескольких. В высоту они достигали примерно пятнадцать сантиметров и выглядели как крошечные люди с прозрачными крыльями на спине. Они носились по воздуху, перенося разные вещи, начиная от тряпок и кончая маленькими ведёрками с водой.

По сути, пикси причислялись к монстрам, потому что выглядели не совсем как люди или маги. Или, по крайней мере, не были размером с человека. Но на самом деле пикси считались дом работниками мира. Они предлагали свои услуги в обмен на еду, жильё и защиту. Я всегда надеялась, что одна из них поселится в подвале библиотеки, у такого ничтожества, как я и без семьи, чтобы мы могли заключить аналогичную сделку. Потому что я ненавидела заправлять постель, стирать и вообще, делать любую работу по дому.

Но этого так и не случилось. Могла бы поспорить, что ни одному члену семьи Синклеров не приходилось заправлять свою постель. И я была почти уверена, кто бы не жил в этом доме, им даже пальцем не нужно было шевелить в домашнем хозяйстве. Если взять в расчёт всех этих пикси.

Реджинальд последовал за пикси-женщиной, балансирующей на голове поднос с огуречными бутербродами.

Очевидно, она направлялась туда же, куда и мы.

Я продолжала оглядываться по сторонам, пока мы переходили из одной комнаты в другую, из одного крыла особняка в другой. Мы проникли так глубоко в недра здания, что я в какой-то момент больше не знала, где мы находимся или как мне снова выйти отсюда.

И смогу ли вообще выйти.

Наконец Реджинальд открыл большую двустворчатую дверь, и мы вошли в библиотеку, которая простиралась на три этажа до самой крыши этой части дома. На каждом этаже была галерея, на которой располагались книжные полки и с которой открывался вид на квадратный читальный зал на первом этаже. Вместо потолка над нами возвышалась пирамидальная крыша из белых и чёрных стеклянных поверхностей, которые создавали рисунок из света и тени на полу.

На первом этаже одну стену занимала полка из красного дерева, заполненная книгами, фотографиями, хрустальными пресс-папье, и другими дорогими вещицами. В задней части стоял старинный стол из чёрного дерева, за которым располагались несколько стеклянный дверей, ведущих на террасу, растянувшуюся по всей длине библиотеки. С потолка свисала ещё одна люстра, хрусталики которой напоминала сосульки.

Я разглядывала полки, задаваясь вопросом, смогу ли незаметно засунуть в карман одну или две серебряные рамки. Тот факт, что меня притащили сюда почти против мой воли, не означал, что я должна была уйти с пустыми руками. Как и сказал Мо, я всегда искала возможности отхватить побольше денег, наряду с серебром, драгоценностями и другими маленькими сокровищами.

Женщина-пикси подлетела к белому мраморному камину, который занимал почти всю противоположную стену. Она поставила свой поднос рядом со вторым, на котором уже стояли чайник, чашки и лежали ложки. Я же сосредоточилась на фигуре, сидящей за столом — знакомом лице с хитрыми, чёрными глазами.

— Лайла! — воскликнул Мо, вскакивая с белого бархатного дивана. — Наконец-то ты здесь!

Он выглядел так же, как всегда, в белых брюках, шлёпанцах и кроваво-красной гавайской рубашке с рисунком девушек-хула. Я отделилась от своего эскорта, схватила Мо за руку и потянула в самый дальний угол библиотеки, к дверям, выходящим на террасу. Ещё раз оглянулась, чтобы убедиться в том, что нас никто не подслушивает, затем повернулась к нему.

— Что ты задумал? — прошипела я. — Кто эти люди и почему они ждали меня перед школой и привезли в особняк семьи Синклеров?

Мо улыбнулся.

— Это, девочка моя, твой шанс. Уникальная возможность! — его улыбка потухла. — И, честно говоря, это было лучшее, что я мог для тебя сделать, учитывая обстоятельства.

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу сказать, что мне с трудом удалось убедить Синклеров в том, что ты не имеешь ничего общего с нападением в Раззл Даззл. Что ты была просто непричастным наблюдателем, пришедшим на помощь.

Я прищурилась.

— Что случилось после того, как ты выгнал меня из магазина? Что ты делал последние несколько дней? Что, ради всего святого, здесь происходит?

Мо отмахнулся от моих переживаний.

— О, ты узнаешь всё через несколько минут. Пообещай мне только одно.

— Что?

— Позволь мне вести переговоры, — он помедлил. — Если только не решишь, что сможешь заключить сделку получше. Тогда можешь в любое время вмешаться.

— Сделку? Что еще за…

Прежде чем я успела спросить что-то еще, двери открылись, и вошел Девон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже