— Неплохо, Мерривезер, — Феликс тихо присвистнул. — Совсем неплохо. Ты так не думаешь, Девон?
Он прочистил горло.
— Да, Лайла, выглядит мило.
Феликс закатил глаза.
— Мистер Приуменьшение, единственный и неповторимый.
— В любом случае, нам пора идти, — продолжил Девон. — Мы ведь не хотим заставлять ждать остальных.
Мы вышли на улицу. Клаудия, Реджинальд и Анджело уже сидели в первой машине. Феликс сказал, что поедет со своим отцом и исчез. Нам с Девоном и Грантом ничего другого не оставалось, как следовать за ними во втором внедорожнике. Мы молча спускались с горы, направляясь к Главной Аллее. Грант припарковался на стоянке, отведённой семьям, затем мы вышли и пошли в сторону ресторана, в котором будет проходить ужин. Я остановилась на тротуаре перед рестораном и уставилась на неоновую вывеску, горящую кроваво-красными буквами.
Потом рассмеялась.
— Что тут смешного? — спросил Грант.
Я указала на вывеску.
— Красное Канноли? В самом деле?
— А что с ней не так? — спросил Девон.
— Разве вы не находите это немного ироничным?
Девон и Грант пожали плечами. Видимо, я была единственной, кто смотрел фильмы о мафии, в которых ужасные вещи всегда случались в итальянских ресторанах. С этим таким подходящим названием ресторан, казалось, возник прямо из гангстерского фильма.
Внутри ресторан тоже был именно таким, как я ожидала. Стены облицованы тёмным вишнёвым деревом, а перед ними стояли обтянутые красной кожей скамейки и накрытые белыми скатертями столы. У задней стены находилась барная стойка, на которой в приглушённом, белом свете бутылки с ликёром сияли, словно отполированные драгоценные камни. Огромная картина старой испанской фазенды в красных, оранжевых, жёлтых и зелёных тонах занимала большую часть стены позади бара. Та же фазенда была выгравирована на бронзовых браслетах, которые носили бармен и обслуживающий персонал. Этот символ был гербом семьи Салазар.
— Это заведение принадлежит Салазарам, верно? — спросила я.
— Да, — ответил Девон. — Семьи попеременно устраивают ужин, и он всегда проходит в разных местах. На этот раз настала очередь семьи Салазар. И теперь мы здесь.
Пройдя в глубь ресторана, мы с Девоном и Грантом присоединились к Клаудии, Анджело, Феликсу и Редженальду, которые стояли перед нишей с правой стороны ресторана. Я почувствовала запах чеснока, поджаренного лука и измельчённого красного перца, и мой желудок сразу в ожидание заурчал.
Феликс поглядел на меня.
— Ты не в коем случае не можешь быть снова голодной. Мы же поужинали всего около двух часов назад. И ты впихнула в себе вдвое больше, чем я.
Я ухмыльнулась.
— Для еды у меня всегда найдётся место. Кроме того, здесь пахнет просто фантастически.
Все семьи держались особняком и стояли, собравшись в небольшие группы, как и мы. Все были одеты в чёрные костюмы, и единственным различием между людьми, был цвет их рубашек и браслетов на правом запястье. Я заметила Поппи рядом с её отцом. Она помахала мне, я помахала в ответ.
В центре комнаты находился большой круглый стол, вокруг которого стояли круглые столы поменьше. Стол в середине был для глав семей, некоторые из них уже заняли свои места. Хироши Ито, Роберто Салазар, Николай Волков и несколько других из менее влиятельных семей. Осталось ещё только два пустых места. Одно из них было, вероятно, для Клаудии, которая ходила теперь по ресторану и пожимала руки членам других семей. Второе предназначалось Виктору Драконису, но он ещё не пришёл…
Двери ресторана распахнулись, и несколько человек вошли внутрь. Воцарилась тишина, и все повернулись лицом к новоприбывшим.
Семья Драконис.
Они были в чёрных костюмах и красных рубашках, а на запястье золотые браслеты с изображением рыкающего дракона. Каждый из них был либо высоким, злым и выглядел грозным, либо маленьким, подлым и открыто враждебным. Сначала вошли охранники, за ними последовал Блейк, идя в вразвалочку, будто заведение принадлежало ему лично. За братом вошла Дея. Она выглядела холодной, красивой и почти такой же грозной, как и остальная часть её семьи.
Рядом со мной Феликс втянул в себя воздух. Дея обвела взглядом всю комнату и на секунду встретилась с ним взглядом, прежде чем продолжить осматриваться.
Блейк и Дея прошли ещё несколько шагов глубже в комнату, затем остановились, повернувшись друг к другу лицом.
Остальные охранники сформировали два ряда, одна за Блейком, другая за Деей.
Блейк, Дея и все охранники выпрямились и сделали три шага назад, прежде чем в ресторан вошёл мужчина, проходя по центру шеренги, которую они для него образовали.
Он был красив, со стройной натренированной фигурой, густыми волнистыми светлыми волосами и глазами, которые казались скорее золотистыми, чем карими. Он был не таким высоким и мускулистым, как другие, но можно было с лёгкостью распознать, что он обладает самой большой властью. Уже только благодаря его обаянию каждый в ресторане склонил голову. Даже через всю комнату я ощутила холод исходящей от него магии, и мне стало интересно, каков его талант и обладает ли он несколькими, учитывая то, что он носил эту холодную магию, словно корону.