— Сделай парню поблажку, Карсон. Колледж — это большое давление. Оставь надежду однажды стать профессионалом, и этого будет достаточно, чтобы заставить любого парня время от времени немного колебаться. Что важно, так это действовать, когда это имеет значение. — Мистер Бенсон пригвоздил меня понимающим взглядом. — Что-то подсказывает мне, что это твой год, сынок.
— Конечно, надеюсь на это, сэр.
Я хотел этого. Я, черт возьми, мечтал об этом с тех пор, как был ребенком, катаясь на коньках по озеру Монро в своих подержанных коньках и колодках.
Хоккей был моей жизнью, моим шансом проявить себя. Но мистер Бенсон был прав: временами давление было невыносимым. И я действительно рухнул под тяжестью этого.
Я допил свое пиво и вытер рот тыльной стороной ладони. Карсон пристально посмотрел на меня, прищурившись, как будто знал обо всех сомнениях и темных мыслях, проносящихся в моей голове.
— Дерек прав, ты знаешь. Следующий сезон за тобой. Тебе просто нужно протянуть руку и взять это. Я говорю о билете в один конец в «Замороженную четверку» и получении звонка от профессиональной команды.
— Никаких отвлекающих факторов. Никаких промахов. Просто сосредоточься на ста десяти процентах.
— Да, да, тренер. Я знаю, как это делается.
И в новом семестре я полностью намеревался придерживаться этого плана.
Хотя, если ночь будет продолжаться в том же духе, мне понадобится что-нибудь покрепче пива.
— О, Дейна, милая, вот и ты… Что случилось? — Миссис Бенсон бросилась к дочери, когда та приблизилась.
— Ничего, мам, я в порядке. — Дейна улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.
— Это Джош—
— Я сказала, что со мной все в порядке. — Она взглянула на нас, и Карсон откашлялся.
— Вкусно пахнет, Дерек.
— Это все маринад, — сказал он, оставляя женщин наедине. Но я продолжал поглядывать на них, привлеченный Дейной, ее замкнутой позой и тем, как она прижимала кончик большого пальца к губам.
— Дамфрис, — прорычал Карсон, и мои глаза встретились с его. — Это невежливо — пялиться.
— Пошел ты, — одними губами произнес я, и он фыркнул.
— Да ладно тебе. Давайте приступим. — Мистер Бенсон поставил тарелку на середину стола, который уже был полон еды. Салат, картофель и свежеиспеченный хлеб. Это был настоящий праздник, и сидеть с ними было чертовски странно.
Они явно были близки. Очевидно, он часто делал это на протяжении многих лет. Карсон с непринужденной фамильярностью помог миссис Бенсон раздать разномастные тарелки и столовое серебро, в то время как Дейна наполнила бокалы свежеприготовленным лимонадом.
У меня никогда такого не было. Семья — кровная или созданная — смеется и разговаривает за едой. Мое детство было наполнено разочарованиями и душевной болью, такими, которые ожесточают твое сердце и очерняют твою душу.
— Все в порядке, милая? — Спросил мистер Бенсон Дейну, и она кивнула.
— Все в порядке, папа.
Еще одна натянутая улыбка, которая не коснулась ее глаз.
Очевидно, она лгала, но я не имел права давить на нее, и она мне ничего не должна.
Дерьмо. Мне не следовало приходить сюда, пытаясь вписаться в их маленькую счастливую семью и вести себя хорошо. Карсон знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я не знаю, как это делается — быть из тех парней, которые очаровывают людей историями из своего прошлого.
— Этот стейк действительно вкусно пахнет. — Карсон взял себе один и положил на тарелку салат и картофель.
— Лучший, черт возьми, стейк во всем городе Дюпон-Бич. — Мистер Бенсон снова обратил свое внимание на дочь. — Ты с нетерпением ждешь начала своей стажировки, Дейна Жучок?
— Так и есть.
— Когда ты начинаешь? — Спросил Карсон.
— Не раньше, чем через неделю.
— Нам нужно взять лодку, как в старые добрые времена. Преподать Эйдену урок обращения с водой.
— Мне нравится оставаться на суше, — сказала я, набрасываясь на еду.
— Чепуха, — фыркнула миссис Бенсон. — Ты не найдешь лучшего учителя, чем Карсон. Они с Далтоном научили Дейну всему, что она знает.
За столом воцарилось тяжелое молчание.
— Далтон, конечно, любил бывать на озере, — голос Карсона дрогнул.
Я был незваным гостем здесь, в момент их общего горя, и я, черт возьми, не знал, что делать.
— Извините меня, — Дейна вскочила со своего места. — Я… Мне нужно в ванную. — Она ушла, не сказав больше ни слова, и мистер Бенсон тяжело вздохнул.
— Я пойду за ней.
— Нет, — сказал он своей жене. — Оставь ее в покое. Ей всегда было тяжело возвращаться сюда.
Карсон уставился на дом, в его глазах светилась боль, но он тоже не двинулся с места, чтобы пойти за ней.
— Я сожалею об этом, Эйден.
— Вам не нужно извиняться, мистер Бенсон. Это я чувствую, что вторгся к вам.
— Ерунда, любой друг Карсона желанный гость за нашим столом. Кроме того, не каждый день удается встретиться с будущей звездой НХЛ. — Он подмигнул.
— О, я не знаю об этом, сэр. — Я опустила глаза, передвигая салат по тарелке.
— Если Карсон здесь говорит, что ты можешь пройти весь путь, то я ему верю.