— Почему вы мне не помогли? — По щекам Ирмы покатились слезы. — Это я во всем виновата. Почему у меня никогда ничего не выходит?!
— Здесь нет твоей вины, — твердо возразила Тарани. — Прости нас, мы слишком сосредоточились на королеве и драконе и перестали замечать, что творится вокруг.
Огненная чародейка оглянулась в поисках Хай Лин, но той нигде не было. А в следующую секунду воздушная чародейка подлетела и приземлилась рядом с подругами. На ее лице играла широченная улыбка.
— Осушите слезы! Вся вода уходит, куда ей и положено — в старые русла рек. А по пути она растапливает лед, сковавший землю. — Хай Лин по смотрела на Корнелию. — К делу, Корни. Земля ждет твоей помощи.
— А что стало с местными жителями — слугами в замке и теми, кто скрывался в лабиринте? Где они? — заволновалась Тарани. Ей еще не верилось, что все закончилось благополучно.
— Пойдемте со мной! — И Хай Лин отвела подруг на вершину холма, откуда было видно множество рек, прорезавших равнину и змеившихся, словно живые серебряные ленты.
— Смотрите! — радостно вскричала Тарани. Стражницы разглядели кучу маленьких человечков, плескавшихся в реке. Маленькие мокрые коротышки стояли на берегу, готовые в любой момент помочь собратьям выбраться из воды. Купались, очевидно, те, кому не удалось избежать холодного дыхания Снежного дракона и кому пришлось долгое время находиться в услужении у королевы. Другие радостно копошились на берегу, смеясь и обнимаясь. Они помогали друг другу снимать неуклюжие тяжелые наряды — так бабочки избавляются от остатков кокона. И, как бабочки, человечки теперь плясали в ярких сверкающих костюмах, которые все это время скрывались под толстым слоем одежды.
Смеясь от полноты чувств, Корнелия отпустила свою магию на волю и позволила ей пропитать всё вокруг. К ее собственной радости и к радости ее подруг, прямо у них на глазах все окрестные растения пустились в рост и зацвели. Ледяной лес преобразился в тихую рощу, где росли ароматные цветы, источавшие золотистый нектар. Вся земля, куда ни кинь взгляд, наполнилась яркими красками; жизнь, которую прежде сковывал лед, брала свое. Как только холмы вновь покрылись сочной зеленой травой, крошечные человечки принялись карабкаться на вершины и с хохотом и визгом скатываться вниз по крутым склонам.
Пять Стражниц не могли противиться окружавшей их атмосфере счастья и веселья. Ирма сразу заразилась всеобщим настроением:
— Давайте тоже прокатимся!
К ней присоединились Вилл и Хай Лин, и подружки, заливаясь смехом, кубарем скатились с поросшего густой травой холма.
— Ухты, здорово! — выдохнула довольная Ирма, стряхивая с одежды травинки.
Тут к девочкам подбежали Роза и Фиалка.
— Вам удалось! Вы спасли нас! Ура! Ура!
Две королевы кинулись обниматься с Вилл, Ирмой, Тарани и Хай Лин, но львиная доля объятий и дружеских поцелуев досталась Корнелии.
Остальные местные жители тоже захотели разделить свой восторг со спасительницами, и вскоре чародейки оказались в гуще веселых человечков. Те похлопывали их по спинам, целовали, обнимали и щекотали до тех пор, пока чародейки, сотрясаясь от хохота, не рухнули на землю. Наконец Вилл смогла освободить вокруг себя достаточно места, чтобы сесть.
— Хватит! Прекратите! А то до смерти нас защекочете! — взмолилась она.
Простодушные как дети, маленькие человечки отступили, но продолжали радостно скакать и отплясывать возле чародеек.
Роза и Фиалка взобрались на камень и закричали:
— Праздник! Мы устроим праздник, а пять Стражниц будут нашими почетными гостьями.
Корнелия нервно переглянулась с подругами и прошептала:
— Я бы лучше поторопилась домой — хочу узнать, как там Лилиан.
— А нам еще нужно доставить пленников в Кондракар, чтобы Оракул с ними разобрался, — добавила Тарани.
— Мои милые друзья, — тепло обратилась Хай Лин к жителям Страны Тысячи Рек. — Мы бы с огромным удовольствием отметили с вами этот великий день. Уверена: это будет незабываемый праздник, ведь я никогда не видела страны красивее и людей жизнерадостнее, чем здесь! Но, к сожалению, мы вынуждены вас покинуть. В Кондракаре нас ждет Оракул, а Корнелия беспокоится о своей младшей сестре. Прощайте! И будьте счастливы!
Две маленькие королевы понимающе закивали.
— Да, — сказала Роза. — Забота о сестре — это важно!
Фиалка обняла свою сестру за плечи и поцеловала в щеку.
— Чистая правда, моя драгоценная Роза. — Она поглядела на Стражниц. — Что ж, не будем вас задерживать. Благодарим за помощь! Если захотите снова посетить нас, будем ждать с распростертыми объятиями. — Она хихикнула. — К тому же мы ни когда не упустим случая устроить праздник!
С помощью Сердца Кондракара чародейки доставили своих пленников к Оракулу.
«Вы снова проявили себя как истинные Стражницы добра и справедливости». — Оракул слегка поклонился девочкам, передавшим в его руки поверженных злодеев. Корнелия протянула ему искрящийся кристалл — вместилище силы Ледяной королевы.