Читаем Ледяные маски Оверхольма 2 полностью

Тем не менее то, что моего мужа она скорее просто изводит придирками и всякими «хочухами», чем любит, я поняла уже на третий день. И Яролир это тоже понимал и безропотно эти хочухи исполнял, благо те и правда были какими-то не особо серьезными. Да, при народе девушка показательно истерила, дулась и картинно чахла от любви. Но в материальном плане вполне удовлетворилась парой новых «труб» на голову, набором косметики и милой белой лошадкой, которую ей вообще как бы принц подарил, а не Яролир.

Ну, точнее, я уверена, что чудо в серебристых чулках и с лиловыми цветами в гриве притащил Тристан. Я точно видела волчьи уши в районе конюшни. Только обставили все через принца.

И получила заодно еще одну порцию информации: кажется, нимфа все же в курсе аферы. Потому что белоснежная кобыла в нежно-лиловой попоне — единственный подарок, которому Иланна по-настоящему обрадовалась. Настолько, что на долю секунды потеряла концентрацию и сквозь маску капризной и избалованной маленькой жабы проглянуло настоящее лицо весьма милой девочки.

В общем, я наблюдала, анализировала, тщательно записывала в блокнот важные нюансы касаемо этикета, подковерных интриг и всего, что могло бы пригодиться мне при организации королевского фуршета. А про Иланну ничего никуда не записывала. И так все было ясно, захочешь — не забудешь.

Да и зачем забывать? Надо пользоваться в моменте.

Вот и я примерно на четвертый день светских мероприятий по всему дому освободила себе два часа после полудня, слегка картинно «устав» во время конной прогулки по парку. И попросила отвести меня в мои покои, чтобы отдохнуть перед вечерним фейерверком у фонтана и ужином.

А сама, усадив Патрика в лордской приемной, якобы на страже покоя госпожи, переоделась в более скромное платье без многочисленных юбок и пошла на дело.

Что бы там ни думал и ни говорил Яролир про пагубность дружбы невест против женихов, а союзники мне нужны. Почему бы не попробовать договориться с девочкой, у которой есть такое важное достоинство, как мозг?

Для такого серьезного дела пришлось пойти на «экспроприацию» мужниных пожитков. А что, ему можно, другим нет? Это я не в смысле кражи вещей у супруга. А в смысле маски.

Он ее оставил в ящике прикроватной тумбочки. А я нашла, когда искала, куда положить запасное нижнее белье. Ну и того… немного позаимствовала.

Правда, пришлось повозиться, пока сообразила, на какой узор как нажать, чтобы маска:

А) стала сама по себе невидима, исказив только черты лица;

Б) сменила мне цвет волос на блондинистый.

Я еще в процессе дошла своим ходом до мысли, что это произведение искусства явно сильно доработано по сравнению с теми масками, какие выдают всем посетителям дома для развлечений. Очень сильно. И дорабатывал ее, скорее всего, сам Яролир. Ну или его люди. Слишком уж опасный артефакт получается. Раз — и ты абсолютно другой человек. Мало того, в процессе выяснения возможностей артефакта в этаких базовых настройках стояло и лицо Яролира, и лицо принца. Было забавно смотреть на удивленную голову мужа с моим телом в зеркале.

А еще Патрик, которого я сначала едва не насмерть перепугала чужим лицом, а потом призвала в союзники, долго сомневался и все же выдал вердикт: никакой мой муж не маг огня. Огнем, скорее, владеет Тристан. И тогда все сходится, смотрите: он приехал в замок — и ледяные котики сразу разбежались.

Но что за магия у моего Яролира, Патрик определить затруднялся. Методом исключения вроде как вода тогда. Но не все так просто.

<p>Глава 29</p>

— Приветствую вас, леди Иланна. Моя госпожа, леди Оверхольм, хотела бы передать вам некое сообщение и подарок. — Я не придумала ничего лучше, чем притвориться своей собственной личной служанкой. Ну и что, что у меня таковых нету до сих пор? Дежурных горничных я даже в лицо запомнить не могу, потому что они все время разные. Их только Патрик как-то различает и уверенно ими командует.

Но Иланне об этом знать неоткуда. А мне позарез нужен легитимный повод пообщаться с нежной нимфой наедине. Например, под предлогом поручения одной госпожи к другой госпоже.

— Что это? — недоверчиво переспросила девушка, глядя на сверток, который я со всей почтительностью и осторожностью водрузила на изящный столик возле окна. — Ядовитая змея?

— Нет, что вы. Всего лишь сообщение.

— Как будто от этой южной истерички с постоянно меняющимся характером можно ожидать чего-то хорошего, — громко заявила Иланна. Явно в расчете на то, что ее услышат дамы из свиты. Окна-то нараспашку. И соседние покои заняты ядовитым цветником.

Наверное, теперь мне полагалось либо оскорбиться за госпожу, либо сделать такое лицо, будто я внутренне согласна с гостьей, но знаю субординацию. Забрать подарок и смыться.

Но в мои планы это не входило. Так что я потупила взгляд и сказала:

— Леди попросила, чтобы вы открыли подарок при мне. Она хочет знать ваше мнение.

— Открой тогда сама. Я к этому прикасаться не буду, — вполне разумно велела юная интригантка. Правильно, вдруг из обертки если не змея, то жаба какая-нибудь выскочит.

Я мысленно ухмыльнулась и развернула красиво упакованный пакет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика