Читаем Ледяные маски Оверхольма полностью

— Понятно, молодой человек. В вашем салоне продают немодные дешевые вещи. Ну что ж, надо понять, что носить не стоит. Дорогой, проводи меня в отдел аксессуаров. Я еще не знаю, какие именно шляпки носили в прошлом сезоне.

Вот так.

А нечего было меня тупой провинциалкой обзывать! И мне даже не жаль этого припудренного снобенка, едва не выронившего глаза на пол от такого поворота. Тоже мне… жабольони малолетний! Подвид «столичный задавака».

Походив еще минут двадцать и краем глаза осматривая остальные выставленные на витринах платья, я поняла, что местные леди больше тяготеют светлым и «невинным» оттенкам. Может, потому, что сейчас в этой местности весна, а может, и новая фаворитка «юна и невинна». Кто знает. Но практически все выставленные экземпляры были пудровые — кремовые, бледно-розовые или бежевые. Как раз такие, какие категорически не идут южанкам с их яркой внешностью.

То есть разворачиваемся и на выход!

— Дорогой, давай поищем другой салон. Здесь я все посмотрела.

— Еще дороже? — саркастически поинтересовался Лир, всю дорогу наблюдавший за моими эскападами с лицом терпеливого мученика. — Ты уверена? Мадам Булье лучшая и самая востребованная портниха в столице. Она умеет подбирать для леди идеальный гардероб, и к ее советам принято прислушиваться.

— Тогда тем более пошли отсюда, — скомандовала я вполголоса. Возможно, мадам действительно крута. Не спорю. Но она привыкла к определенному типу внешности и поведения своих клиенток. Я вряд ли ей понравлюсь. И рискую получить не красивое платье, а некрасивые слухи. А сверху еще и скандал с репутацией глупой провинциалки, которая не имеет вкуса, раз не слушает советов.

Нет уж. Сначала надо показать шик, а потом уже посылать авторитетов с их мнением. Начинать с бунта — плохая стратегия. То, как я поставила на место служку, не считается, он первый нахамил. А вот с хозяйкой такие номера не прокатят.

— Поехали, — подтвердила я.

Глава 14

Нужное ателье нашлось три часа и восемь магазинов спустя. Я доводила мужа до белого каления тем, что внимательно все осматривала, все щупала и задавала миллион вопросов, но ничего не покупала.

Мужик предчувствовал, что грядет второй заход по этим же точкам, и изнывал. Пару раз попробовал рыкнуть, но наткнулся на недоуменный взгляд правильно подкрашенных глаз, оценил умолкшую публику и заткнулся. Только зубами скрипел и вздыхал, сидя с газетой и очередной чашкой то ли чая, то ли кофе в кресле «для кошельков». А эти кресла, между прочим, удобные и мягкие, так что нечего рычать.

Тем более что я сделаю, если покупать аксессуары раньше основного гардероба — выкинутые деньги? Пусть спасибо скажет на самом деле за то, что у него такая экономная и разумная жена.

Зато я выяснила, что такое «жабольони».

Это всего-навсего шелковый трикотаж. Нет, в действительности невероятно круто, что здесь такой вообще есть! Ладно платья, но трусы-чулки-лифчики из него я закажу обязательно. И я вовсе не собираюсь торговать нижним бельем, как каждая вторая попаданка, фигушки. У меня будет эксклюзив. Приятный к телу, гигиеничный, удобный…

— Леди Эмберлин, — в очередной раз напомнил о себе Лир, — может, вы уже выберете хоть что-нибудь?!

— Не выберу. Закажем. Ни одно из местных платьев мне не подходит.

Кажется, в меня чуть не кинули кружкой с горячим напитком. Но чашечка все равно пострадала — ручка у нее откололась, и темно-коричневое содержимое пролилось на местные журналы и стол.

— О… Интересно, а ткань такого вот цвета у них есть? — Разводы смотрелись очень интересно на мраморно-белом столе и одном из журналов.

— Леди Эмбер-р-рлин!

А что, мне даже нравится, как он рычит. Душа вибрирует в унисон. От злорадства, наверное. Кстати, что за брошюрку он заляпал? Все остальные журналы на столе цветные, некоторые даже глянцевые. А эта тоненькая книжица явно напечатана на дешевой бумаге и выдержана в одном цвете: сепия. С большим вкусом выдержана, кстати, несмотря на недостаток выразительных средств. Те, что есть, использованы на все сто! И еще мое внимание привлекло то, как была сверстана брошюрка. Все остальные рекламные журналы были оформлены в одном стиле. А здесь кто-то с фантазией талантливо поиграл в картинки, тексты и порядок подачи визуального ряда.

— Мы едем вот сюда. — Как только я уяснила, что это рекламный буклет какого-то ателье, сразу приняла решение. Интуиция подсказывала, что с хозяйкой этого места будет о чем поговорить.

К моему удивлению, владела небольшим ателье вовсе не молодая и амбициозная девушка. Во-первых, владельцев было двое. Во-вторых, одна из них была дама за сорок весьма курпулентных достоинств. А в-третьих, ее компаньоном оказался самый настоящий гном. Бородатый по самые уши…

А через пять минут обнаружился еще и третий персонаж. Молодой и очень красивый парень. Шатен с роскошным профилем, тонкой талией гимнаста и широкими плечами пловца. И с дворянским перстнем на руке.

— Приветствую вас, лорд Оверхольм. Приветствую, леди…

— Жена моя, — тихо буркнул Лир и устало плюхнулся в очередное кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги