Читаем Ледяные маски Оверхольма полностью

— Что именно? — весело поинтересовалась я, спускаясь и беря его под руку.

— Нарочно выглядите… так?

Я повернулась и посмотрела на него с искренним изумлением:

— Конечно. А что вас удивляет? Каждая нормальная женщина старается выглядеть наилучшим образом.

— А вы уверены, что выглядите хорошо? — старательно съязвил лорд Оверхольм, подводя меня к карете.

— Естественно, нет! — достаточно холодно отбрила я. — Что значит «хорошо»? Я выгляжу великолепно!

На это он ничего не ответил. И вообще молчал всю дорогу до здания городской ратуши. Именно там, в большом зале на втором этаже, сегодня состоится бал. Одно из главных светских мероприятий сезона.

Одно из главных, но не самое. Королевский бал во дворце только планировался и должен был состояться примерно через месяц. Как раз хватит времени, чтобы произвести впечатление на других сборищах, а параллельно подготовиться к главному выходу.

Перед зданием расположился большой фонтан, имитирующий водопад. Видимо, магически незамерзающий, потому что в моем мире я привыкла, что фонтаны на зиму отключают. А здесь радужные струи били в вечернее небо и падали водопадом обратно как ни в чем не бывало.

И что меня удивило, все прибывающие останавливались перед ним и… прихорашивались. Да ладно! А местные оказались продуманными. Или просто с фантазией. Необычное, но очень большое зеркало. Специально для того, чтобы войти в помещение во всей красе. А то вдруг у леди от тряски прическа растрепалась?

Я с неким ожиданием вгляделась в собственное отражение, еще раз подтверждая, что все потрясающе и великолепно. Вот только мой взгляд невольно упал на мужа, и разум сухо констатировал: смотримся вместе мы тоже хорошо. Как назло! Костюм Лира отлично гармонировал с моим, изображая что-то наподобие черного военного мундира с алыми элементами и отстрочкой. Хм, может, он знал, какое именно я платье надену, и специально подобрал подходящее? Да не… вряд ли. А то так можно и вовсе додуматься до того, что его темные круги под глазами и алые полопавшиеся капилляры это тоже часть образа. Интересно, кто его так заездил?

Кстати, путем окружных расспросов и разговоров с Патриком я тут выяснила, как моего мужа зовут полностью. Яролир Санхейм, лорд Оверхольм. А я, стало быть, Эмберлин Санхейм, леди Оверхольм. И останусь Санхейм даже после развода, сменю фамилию, только если снова выйду замуж. Я перестану быть леди Оверхольм, но, что интересно, смогу на правах бывшей жены требовать некие преференции по защите и поддержке от бывшего.

Прямо не суровое средневековье, а матриархат какой-то. Хотя… учитывая, как шустро леди южанки бегут обратно в свои монастыри, не все так просто.

— Леди, вы слишком долго рассматриваете свое отражение, — зашипел мне муж почти в самое ухо, отвлекая от мыслей и увлекая под руку прочь от фонтана-зеркала. — Не можете насмотреться на свое великолепие?

— Скорее, на ваше, — мирно улыбнулась я. — Хорошо выглядите, лорд муж. И не напрягайтесь так, ради всех богов. Я просто констатирую факт, а вовсе не флиртую. Развод никто не отменял.

— М-да? — Мне показалось или в голосе Яролира было несколько больше задумчивости, чем пристало в этой ситуации? — Ладно, пойдемте. Первый танец надо обязательно станцевать вместе, а потом можете развлекаться. Только, умоляю, держите себя в руках. Не кидайтесь на смазливых мужчин, не узнав хотя бы их происхождение.

Кажется, ему не нравилось быть в центре внимания, вот он и вредничал. А никуда не денешься. Рядом со мной он поневоле привлекал все взгляды.

— Думаю, я сумею сдержать свой темперамент. — За такие инсинуации козла хотелось покусать, но я ограничилась ироничным поддразниванием. — Главное, вы тоже не слишком увлекайтесь общением с другими… женщинами. Если не хотите, конечно, прослыть сумасшедшим.

— Вы серьезно думаете, что мне сейчас есть дело до каких-то женщин? — возмутился муж. — Моя б воля, я бы сейчас спал. Из-за нашей прошлой прогулки по ателье и последующей организации вашего досуга пришлось работать ночью.

— Хм, отдыхать тоже хорошее занятие, — согласилась я. — Но не забывайте: наш развод будет результатом моей легкомысленности, а не вашей… м-м-м… никто из присутствующих не поверит, что вы бросили такую женщину по собственной инициативе.

Яролир даже слегка притормозил, воззрившись на меня почти с восхищенным изумлением:

— Леди! Откуда в вас эта бездна самоуверенности? Черная ку… птица, конечно, будет выделяться среди белой стаи. Но птицей она от этого, увы, быть не перестанет. А если она еще и характер показывать станет, ее просто заклюют.

— Ничего, я справлюсь. — Наверное, за моей милой улыбкой лорд Оверхольм разглядел что-то вроде хищно изогнутого острого клюва, потому что явственно передернул плечами. И снова съязвил:

— Барахтайтесь на здоровье, жена моя. Пока еще жена, да.

— Не волнуйтесь, муж мой. Пока еще муж, да, — вернула я подколку и приветливо улыбнулась первым ласточкам. В смысле, мы наконец миновали гигантскую роскошную лестницу и вошли в бальную залу. И сразу нам навстречу устремилось довольно много народу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги