Читаем Ледобой-3. Зов полностью

— Я тебе кое-что напомню, Косоворот, — старик вытащил из-за пазухи сшивку свитков, чахлую, ровно осенний лист, расправил, поднял высоко над головой, показал всем в едальной. — Ты Длинноус, и ты Головач тоже слушайте в оба уха. «Вначале были Великий Мрак и Великая Пустота. От их любви пошли боги, а от богов пошли бояны, народ свободный и гордый, и там, в глубинах свободы и гордости спрятали боги непобедимость и право владения землями. А кто станет калечить свободу бояна и попирать гордость, сломает непобедимость всего народа и будет согнан с земли, а земля его перейдёт врагам».

Бояре молчали. Переглядывались, мрачно сопели и молчали. Наконец Косоворот не выдержал, буркнул в бороду:

— Ратник забыл про нас. Сидит себе за столом, ждёт битву со вселенским злом, сам угощается, угощает почивших храбрецов, да видно так долго сидит и так много браги выпил, что память старику отшибло.

— Сам Ратник тебе что ли Правду нашептал, Стюжень? — Длинноус ехидно прищурился. — Я вот, не самый последний забулдыга в своих краях, а до меня Ратник не снизошёл почему-то.

— Да! Мы самые настоящие бояны и есть! — Головач гордо откинул голову и стукнул себя в грудь. — Боги далеко, а мы близко! Мы — правда боянов, мы и есть совесть!

— Совесть? — Отвада презрительно плюнул ему под ноги. — Твоя правда, боги далеко. Ну так я скажу тебе, кто здесь настоящая совесть. А ещё скажу, кто несёт Правду по боянским землям, пока боги заняты. Я тебе покажу, на кого ты должен равняться, будто на знамя!

— И кто это? Ты? — Косоворот сотоварищи дружно, ровно по знаку, глумливо улыбнулись.

— Нет, не я, — Отвада сошёл с приступки, на которой стоял боярский стол, прошагал почти всю палату, остановился у конца гостевого стола, резко выпростал руку. — Он!

В повисшей тишине стала слышна суета огня в светочах. До того всё косоворотовские соловейничали, а тут Безрод сам едва не присвистнул. Вот так, присвистни, да рот от удивления раскрой. Сивый медленно встал. Трудно сидеть перед стоящим князем, особенно если на тебя нацелен его палец. Понял, к чему всё идёт, едва Отвада зашагал по едальной. Под расписным голубым сводом с мест поднялись все, только свои встали в знак уважения — знают не первый год, местные — от неожиданности и чтобы ничего не упустить.

— Кто? Этот? — Косоворот чуть не поперхнулся парой коротких слов, глаза выкатил, стал багров, как закат в ясный день и страшен, точно личина у скоморохов. Длинноуса и Головача едва удар не хватил, один на двоих — разевали рты, как рыбы, да всё немо, без слов. Разве что пузыри не пускали.

— Этот, жирный боров, этот! Вот на кого боян равняется и на кого хочет быть похож! Загибай пальцы, чтобы не забыть! Чужого не возьмёт — умирать будет, не возьмёт. Верен присяге до самого конца, что бы ты ни молол своим грязным языком! К золоту равнодушен, встанет выбор человека спасти или золото взять, живую душу выберет. Единственный, кому умереть даст, руки не протянет — ты кособрюхий, да и то, наверное, потому, что ты уже давно и не живой вовсе! Труп ты смердящий! Если прав, один против дружины выйдет, не отвернёт! И к богам он ближе всех нас вместе взятых! Объяснять надо?

Косоворот слушал, и его распирало — от злобы сделался почти васильковым и пыхтел, точно котелок под крышкой. На последних словах Отвады жалкие остатки трезвомыслия хозяина снесло, ровно хлипкую плотинку половодным потоком, с перекошенным от ярости ртом он вслепую зашарил за спиной по столу, сграбастал плошку с грибами, и с широкого замаха со всей дури швырнул туда, где глумилась, издевалась эта мерзкая рубцеватая рожа. Наверное, стрела не летит быстрее. Сам здоров, силищи как у тяглового жеребца, попал бы — точно убил. Плошку Сивый поймал у самого виска Отвады, глина звонко треснула, грибы зашлёпали на пол, а из кулака Безрода медленно потянулись грибные сопли пополам с кровью.

— Злобожье отродье! — потрясённо пробормотал Косоворот, утирая испарину — за мгновение вымок.

Чуть из князя дух не вышиб, уехала рука, брага прицел сбила. Ну, Косоворот, ну молодец! Не только сам на край пропасти выперся — всех в палате к обрыву притащил, едва не спихнул… Раз… два… три… Вроде тихо? Вроде обошлось? И чьи дружинные оказались бы скорее? Успели бы остервенелые отвадовские волки едальными ножами уработать в мясо или свои спасли бы?

— Я даже не видел! — Длинноус хлопал глазами. — Что это было?

— Плошка. Или миска. — Головач потянул ворот рубахи — дышать стало трудно, воздуха сделалось мало, ровно яростная выходка Косоворота весь выжгла, как в кузне.

— А ещё он бережёт князя пуще всяких бояр, — Отвада нарочито шумно отхаркался, вперил взгляд в хозяина и, не отводя глаз, плюнул на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы