Читаем Ледовая армия полностью

— Сиди здесь, я должен идти, — он отошел на пару шагов, с сомнением остановился.

— Иди, — выдохнул я. Потом же набрался сил и поспешил следом.

В брюхе трехпалубного ледохода нашлось почти семьсот человек. Их держали в многоярусных металлических клетках обездвиженными, распластанными. Перед глазами лишь дно следующей темницы. Голову не поднять. Не повернуться на бок.

И железо клеток…

— Железо дрожало, — сказал потом Киван Заррини, пепельноволосый солдат без уха. — Я рукой коснулся и кости зачесались! Ледовое говно, там все гудело от их воя. Уууууууууууууу, — попытался он передать слабый стон сотен людей. — Думал, голова к демонам раздуется и расколется от этого.

Одного фанатика все же удалось взять живым. Оставшиеся покончили с собой, до этого успев уничтожить все, что могло раскрыть тайны Цитадели. К ним шла смерть, но все, что делали слуги Технобога, это разрушали дары своего господина, чтобы те не достались нам, дикарям.

На второй палубе нашлась комната, в которой стояла огромная ванна, наполненная чем-то вязким. В слизи виднелись бледные тела тех жителей Ластен-Онга, кому повезло меньше. Из студня торчали объединенные проводами штыри. Один общий провод вел к разгромленному Братством баку, жидкость из которого проела пол.

Воняло там ужасно.

Когда Клинки ворвались в помещение, один из погруженных в чан людей еще шевелился. Голова без волос, почти без кожи по-рыбьи разевала рот, а с разъеденной руки, протянутой к бойцам, капала в студень белая плоть. Пленник Цитадели развалился в руках спасителей.

Фанатик на допросе лишь хихикал. Захлебывался кровью, вонял сожженными жилами, но хихикал.

«Смена парадигмы,» — думал про себя я. «Смена парадигмы».

Невозмутимый Жерар несколько раз бил кулаком в стену, оторвавшись от неторопливой пытки слуги Технобога. Возвращался, доставал новые инструменты, вливал новые жидкости, но пленник только смеялся.

Лишь незадолго до смерти фанатик пробулькал:

— Мы все… Служим… Чтобы остановить… мертвеца на щите… Вы тоже…

Так что да, убить служителя Цитадели для меня теперь не считалось чем-то зазорным. Фарри просто понял это немного раньше.

— Мы не можем оставить их здесь, — сказал мой друг, первым нарушив долгое молчание.

Монокль согласно кивнул. Жерар методично вытирал инструменты. Пальцы его дрожали. С разбитых костяшек капала кровь.

— Я не понимаю, зачем они это делают? Зачем им были нужны эти люди?

— Может быть топливо, капитан? — вдруг произнес Жерар. — Очень похоже на топливо. Или на что-то близкое. Но, джентльмены, какой же скотиной надо быть, чтобы так использовать людей? Чтобы просто додуматься так их использовать? Я… У меня…

Он осекся, выпрямился, зазвенел железом, укладывая чудовищные орудия в саквояж. Мастер заплечных дел сокрушался о человеческой жестокости.

— Семьсот человек. Только молодые, крепкие. Все, кто постарше, оказались на столбах. Детей и женщин вывезли. Что происходит с этим миром, Жерар? — в сердцах выпалил Монокль. — Что с ним происходит?

— Не знаю, капитан. И если позволите обратить внимание — мне все это очень не по душе.

— Это семьсот мужчин, способных держать оружие, — сказал Фарри.

— Светлый Бог… Фарриан!

— Семьсот мужчин, желающих держать оружие.

Я понял, куда клонит мой друг. Изумленно воззрился на него. Предложение бывшего воришки показалось мне диким.

— Мы не прокормим их, мальчик! Половина из них так слабы, что не могут стоять на ногах. Остановись, — словно согласился со мною капитан.

Фарри встал, заметался по допросной комнате, взбудораженный идеей.

— Мы немного задержимся. Немного. А потом… Это ведь только начало. Когда мы вернемся, то сможем…

— Фарри, все Братство охотится за нами!

— Малыш прав, капитан. Простите, джентльмены, но… Мы не можем так просто это оставить.

— Жерар!

— Простите, — поник здоровяк. Щелкнул саквояжем. Поджал губы. — Простите…

— Это знак, капитан, — остановился Фарри. Ткнул пальцем в труп фанатика, — пока мы будем бегать по Пустыне, вот эти вот сгноят тысячи. Куда мы вернемся, капитан? В ангарах Ластен-Онга есть ледоходы. Мы можем взять их с собой. У нас будут люди для них, команды! Братство придет, не сомневаюсь. И мы его встретим.

— Никто не доберется до Южного Круга, это не фреты! Как начнется тонкий лед, все эти корабли пойдут в пасть к Темному. Где мы возьмем штурманов? Где возьмем шаманов? Инструментариев? Да щупальца Темнобога, где мы возьмем столько жратвы? — возмутился Монокль.

— Мы даже не знаем кто есть среди этих семи сотен, капитан. Может быть, найдутся и шаманы?

— Вы… это… Вы думаете, что эти семь сотен пойдут с нами? — подал голос я. — Все как один? Тут ведь их дом… А жены, дети… Вместо их поисков идти куда-то ради непонятной цели?

— Идти за тем, что поможет победить Братство, Эд, — Фарриан щелкнул пальцами. — Идти за надеждой. Если есть надежда, за ней всегда ходят. Мы можем ее дать. За Южный Круг пройдем мы одни. А дальше вернемся, и здесь нас будет ждать армия. Ледовая армия. Начало которой мы сейчас положим!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледовые корсары

Похожие книги