Читаем Ледовая шхуна полностью

Когда лапы животного под ним начали разъезжаться, Арфлэйн закричал:

- Это не лед!

Вещество, по которому они ехали, искусно имитировало лед до мельчайших деталей. Теперь, когда они стояли на нем, они могли со всей определенностью сказать, что это не лед. Вещество было прозрачным, сквозь него виднелись уходящие вниз башни.

Это открытие повергло Арфлэйна, впрочем, как и остальных, в замешательство. Он покачал головой. Вперед выехал Ульсенн, потрясая кулаком перед лицом Арфлэйна.

- Вы завели нас в ловушку!

- Я шел курсом Петра Рорсейна.

- Это недоброе место,- твердо произнес жрец.- Нужно сейчас же уходить отсюда.

Арфлэйн разделял чувства жреца. Он ненавидел атмосферу города. Вместо того, чтобы найти здесь Ледовую Мать, они встретились с ее врагами.

- Что ж,- сказал он.- Поворачиваем назад.

Едва он произнес эти слова, земля начала опускаться под ними. Вся громадная равнина медленно погружалась вниз.

Посмотрев на Донала и Ульсенна, Арфлэйн понял - они собираются сделать из него козла отпущения.

- Ульрика! - позвал он и устремился к скоплению башен, сопровождаемый державшейся рядом с ним женщиной. Чем дальше они мчались по извилистому лабиринту, тем тусклее становился свет. За собой они слышали крики варваров, Ульсенна и Донала. Арфлэйн понимал, что в страхе перед неизвестным они изрубят в куски и его и Ульрику. Он смотрел в лицо сразу двум опасностям, и обе они казались непреодолимыми. Он не надеялся выиграть бой с варварами и не мог остановить опускание города.

В одной из башен он увидел вход, оттуда лучился мягкий свет. В отчаянии он направил туда свое животное, за ним последовала Ульрика.

Они оказались в галерее с несколькими изгибающимися вокруг башни спусками, ведущими к ее подножию. В конце спуска они увидели несколько фигур, с головы до ног закутанных в красные одежды. На их лицах были маски. Услыхав шум, они посмотрели наверх, и один из них рассмеялся, указывая на Арфлэйна.

С мрачным видом Арфлэйн направил животное по одному из спусков. Оглянувшись, он увидел, что Ульрика, заколебавшись, последовала за ним. К тому времени, когда они очутились внизу, люди в масках уже исчезли.

Ульрика со страхом рассматривала стены с висящими на них устройствами. Несомненно, это были приборы. Некоторые из них напоминали хронометры и компасы, другие мигали светящимися буквами, ничего не говорящими Арфлэйну. Неужели это действительно дворец Ледовой Матери?

Откуда-то вновь послышался тихий смех. В это время над их головами раздался крик. Обернувшись, он увидел мчащегося на него Ульсенна, который держал в руке тесак. Арфлэйн был вооружен только дротиком.

Повернувшись, Арфлэйн посмотрел в лицо Ульрики. Она закрыла глаза.

Направив медведя на Ульсенна, он заблокировал копьем его удар, однако лезвие тесака начисто срезало острие дротика, оставив Арфлэйна безоружным. Ульсенн вновь нанес удар, но промахнулся и потерял равновесие. Арфлэйн воткнул древко копья в его горло.

К ним подъехала Ульрика, молча наблюдая, как Ульсенн схватился за рану и медленно сполз на пол.

- Теперь все кончено,- сказала она.

- Он спас тебе жизнь,- напомнил Арфлэйн.

- Кивнув, она заплакала.

- Отличная драка, незнакомец, добро пожаловать в Нью-Йорк.

Они обернулись. Часть стены исчезла, на ее месте стояла фигура худого человека. Его длинный череп прикрывала красная маска. Сквозь щели насмешливо блестели глаза.

Арфлэйн поднял руку с копьем.

- Это не Нью-Йорк, а дьявольское место.

Человек рассмеялся.

- Это действительно Нью-Йорк, хотя и не город из ваших легенд. Тот город был разрушен почти две тысячи лет назад. Новый город стоит почти на том же месте. Однако он во многом превосходит своего предшественника, в чем вы смогли убедиться.

- Кто вы?

- Если вас это в самом деле интересует, я расскажу вам,- произнес человек в маске.- Идите за мной.

Глава 25

ПРАВДА

Арфлэйн хотел знать правду, именно поэтому он согласился на предложение. Однако теперь, когда они с Ульрикой стояли в ярко освещенной комнате, он чувствовал, что его разум может оказаться не в состоянии принять всю правду. Человек в красной маске исчез. Стены ослепительно завертелись, и в дальнем конце комнаты появился сидящий в кресле мужчина. На нем были все те же красные одежды, но по сравнению с остальными обитателями города он казался карликом, одно его плечо было выше другого.

- Я Питер Баллантайн,- сказал он, тщательно произнося слова, как если бы говорил на лишь недавно выученном языке,- Прошу вас, садитесь.

Осторожно сев на мягкие стулья, Арфлэйн и Ульрика изумленно наблюдали, как кресло с мужчиной мягко скользнуло по полу, остановившись лишь в нескольких футах от них.

- Я все объясню вам,- начал он.- Буду краток...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Научная Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза