Читаем Легчайший воздух полностью

– Ты дрожишь. – Ронан кладет руку на мою ладонь. – Ты сейчас прольешь на себя. Дай. – Он берет из моей руки ложку и кормит меня, как младенца. – Видишь, я умею заботиться о тебе. И для этого мне не нужен «Мазератти» и гигантский банковский счет.

Какое-то время нас окружает молчание, за каждой ложкой супа следует звяканье ложки по дну миски. Суп уже давно остыл, но Ронан, похоже, намерен скормить мне его до последней капли.

– Если этот ребенок все же родится, – говорит он, и от его слов у меня холодеет сердце, – нам придется что-то придумать. Найти для него приемную семью. Что-то вроде того.

– Ронан… – произношу я его имя сквозь стиснутые зубы.

Он фыркает и кривит рот.

– А ты думала, что я выращу его как своего?

Ну-ну. К тому же у нас будут свои. И в конце концов ты забудешь про этого. В любом случае, я попытаюсь достать для тебя таблетку.

По моей щеке катится крупная слеза.

Он убирает суп и дает мне в руки кружку с чаем. Тот едва теплый, но у меня пересохло в горле, язык как наждачная бумага. Я подношу кружку к губам и глотаю молочную жидкость, выпиваю всю кружку разом. Ронан забирает ее у меня и осматривает, чтобы убедиться, что я все выпила.

– Ты накачал меня наркотиками, не так ли? – спрашиваю я.

Он смеется, тянется к моему лицу, поднимает мне подбородок и заставляет посмотреть ему в глаза.

– Я не плохой человек, Мередит. Я могу делать плохие вещи, но я хороший человек с добрыми намерениями. Мои средства всегда оправдывают мои цели.

– То есть это был ты? – спрашиваю я. – Никакого преследователя не было. Это всегда был ты!

Он отпускает мое лицо, собирает пустую посуду и, повернувшись ко мне спиной, уносит поднос. Его молчание красноречивее любого ответа. Помнится, во время одной из наших первых бесед Ронан сказал мне, что преследователи – люди психически неуравновешенные, непредсказуемые. По его словам, некоторым нравится запугивать своих жертв, другие же просто одержимы.

Если я хочу выжить, мне придется подыграть ему. Я должна убедить его, что он поступил правильно, что я с самого начала должна была выбрать его.

– Спасибо за ужин, – говорю я, когда он уже дошел до двери. Меня начинает окутывать липкий туман, мои веки тяжелые, как будто свинцовые.

Он остановился.

– Не стоит благодарности.

Ронан на минуту исчезает и возвращается с новой пластиковой манжетой.

Прижав к груди кулак, я смотрю ему в глаза.

– Без этого никак нельзя? Мои руки немеют.

Согнувшись надо мной, он тянется к моей руке, обхватывает пальцами запястье и подтягивает его к железной перекладине в изголовье.

Он целует меня в макушку, ласково и нежно.

– Да, Мередит. Без этого никак нельзя.

Глава 40

Грир

День одиннадцатый

Он отвечает. Харрис отвечает.

– О боже! – Я прижимаю руку ко рту. – Харрис, что, черт возьми, происходит? Ты где?

Я ищу глазами Ронана. Мы несколько минут назад получили наш багаж, и он направился в туалет, захватив с собой коробку с оружием.

– Грир… – Его голос обрывается. – Я… в пути… только не… Ронан…

Мой телефон пищит. Звонок окончен.

Мое плечо сжимает теплая рука. Ронан.

– Ты готова?

Телефон в моей руке гудит снова. Я вздрагиваю. Ронан смотрит вниз: на экране высвечивается имя Харриса. Прежде чем я успеваю провести большим пальцем по стеклу, Ронан выхватывает его у меня.

Наклонившись к самому моему уху, он чем-то больно упирается мне в спину. Это длится всего долю секунды – едва ли достаточно для того, чтобы кто-нибудь рядом с нами это заметил, но я точно знаю, что это такое.

– Я настоятельно рекомендую тебе не поднимать шум. – Он говорит тихо, но его голос громом стучит по моей барабанной перепонке. – Иди вперед.

Мы выходим из здания терминала, минуем очередь ожидающих такси и входим в гараж для долгосрочной парковки. Его пальцы впиваются мне в локоть, когда он ведет меня к лифту. Как только мы сворачиваем за угол на третьем этаже, мой телефон летит в ближайший мусорный бак.

– Ничего не понимаю, – говорю я, когда он толкает меня дальше. Может, если притвориться дурочкой, он перестанет воспринимать меня как угрозу. Хотя, если честно, я при первой же возможности растерзаю его на мелкие кусочки.

Его грузовик стоит в нескольких шагах впереди.

– А по-моему, понимаешь. Ты все прекрасно понимаешь.

Оглядываясь вокруг, я понимаю: мы одни. Но даже если бы рядом кто-то был, я бы не смогла устроить сцену.

Не здесь. Да и рано.

Моя сестра у него.

А значит, сила на его стороне.

По крайней мере, пока.

Глава 41

Мередит

Шесть дней назад

– Проснись. – Голос Ронана выводит меня из глубокого сна, но когда я открываю глаза, меня окружает тьма.

– Который час? – Не то чтобы это имело значение. Я не знаю, как долго была без сознания. Сколько часов проспала. Но мне кажется, что если задавать обычные вопросы, а не панические вопросы жертвы, это поможет мне скорее понять, что происходит. – Я хочу есть.

Еще одна попытка вести себя так, словно ничего не случилось.

Ронан проводит рукой по моим волосам, кончики его пальцев застревают в спутанных прядях.

– Представляю. В любом случае я кое-что тебе принес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы