Читаем Легенда Итальянских Альп полностью

Однажды придя из больницы, доктор сказал Лизе, что заметил за собой слежку, но так как ничего криминального у них в доме не было, то Лиза и доктор за себя особо не переживали. Они переживали за судьбу Франсуа. Но однажды её вызвали в деканат, где какой-то человек, которого декан представил, как чиновника министерства образования, стал задавать Лизе вопросы по её биографии, большие похожие на допрос, обосновывая их вопросами статистики. Чтобы не вызывать подозрения в деканат вызвали ещё несколько студентов. И Лиза поняла, что её счастье кончилось.

Хорошо, что ребенку тогда было уже больше двух лет и у доктора нашлась знакомая, которая жила одна и всю жизнь мечтала о ребенке. Как бы не было больно Лизе расставаться с любимым существом, но это был единственный выход, в противном случае, если бы Лизу арестовали, ребенка поместили бы в приют.

Вскоре после этого к ним в дом под видом больного старика пришел человек и сказал кодовое слово (о котором они с Франсуа в свое время договорились, на всякий случай) и принес им новые паспорта. Наутро, избавившись от слежки, они сидели в купе поезда, который уносил их далеко на север. Доктор и Лиза стали передвижным госпиталем они носились по стране делая операции и обучая приемам медицинской помощи.

* * *

Много лет прошло и вот теперь она снова в домашнем уюте и у неё словно трое детей. В коридоре послышались негромкие шаги. Лиза смахнула слезы и приняла веселый вид.

– Роза, ты проснулась? – сказала Лиза, не оборачиваясь – завтрак уже готов, – но обернувшись, обнаружила, что перед ней стоит Мария.

– Лиза тебе чем-нибудь помочь – спросила Мария.

– Да расставь пожалуйста чашки.

– Лиза, а можно тебя о чем-то спросить?

– Спрашивай.

– Ты бывала когда-нибудь в безвыходном положении?

– Как тебе сказать Мария, бывало казалось, что выхода нет, а потом он вдруг находился.

– Как у нас сейчас с Иваном?

– Бывало и хуже. Не переживай Мария, живите у меня, а потом все образуется, вот увидишь.

Мария очень крепко обняла Лизу и уткнулась в неё лицом. Лиза непроизвольно погладила по голове Марию, словно любящая мать.

– Спасибо тебе Лиза.

Так они по-настоящему подружились. В дальнейшем все они быстро сблизились и им казалось, что они живут одной семьёй уже много лет.

Все долгие зимние вечера они много разговаривали на разные темы: то были разговоры о книгах, о шахматах и истории. Но чаще всего просто рассказывали небольшие истории на ночь. И когда приходило время рассказывать истории, то они не могли остановиться и засыпали глубоко ночью.

* * *

Повеяло холодом. Это Роза принесла ещё дров. На кухню вошел Иван.

– Лиза тебе помочь чем-нибудь – cпросил Иван.

– Да – ответила Лиза – отнеси самовар в комнату, только будь осторожен.

Дверца у топки была слегка перекошена, поэтому можно было через щель увидеть, как поленья, раскаленные до красна, превращались в угли. От топки веяло жаром. Лиза взяла кочергу и открыла топку. Огонь из топки словно маленькое спрятанное людьми солнце осветил кухню и моментально нагрел руки Лизы. Аккуратно положив свежие дрова взамен прогоревшим, поправляла и вталкивала их кочергой.

Когда уже начинала закрывать топку, маленький уголёк выпал на пол. Хорошо, что пол рядом с печкой был обит железом, а по краям были бортики, несколько сантиметров в высоту. Лиза плеснула воды на уголек, раздалось характерное шипение. И он потух. «Вот так и наша жизнь» – вдруг подумала Лиза, – «человек загорится какой-то идеей, напряжет все свои силы вырвется из-за стальных стен обыденности, а на него плеснут холодной водой и всё, конец».

Лиза вымыла руки и вошла в комнату. Все уже сидели за столом. Роза разливала чай, а под полотенцем аппетитно пахли пироги и плюшки. Они с удовольствием завтракали, не забывая хвалить Лизу за пирожки, как вдруг случился казус. Иван потянулся к самовару, налил себе чашку чая и когда он пытался поставить чашку рядом с собой в его раненое плечо кольнула боль, рука вывернулась и получилось так, что он вылил чай не на стол, а в пустую чашку Розы. Причем на удивление это у него получилось так аккуратно что на скатерть он не пролил ни капли. Все кроме Ивана дружно рассмеялись. Иван покраснел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература
На торный путь
На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные…Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.

Николай Николаевич Дмитриев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Зеркало и свет
Зеркало и свет

Впервые на русском – «триумфальный финал завораживающей саги» (NPR), долгожданное завершение прославленной трилогии о Томасе Кромвеле, правой руке короля Генриха VIII, начатой романами «Вулфхолл» («лучший Букеровский лауреат за много лет», Scotsman) и «Введите обвиняемых», также получившим Букера, – случай беспрецедентный за всю историю премии.Мантел «воссоздала самый важный период новой английской истории: величайший английский прозаик современности оживляет известнейшие эпизоды из прошлого Англии», говорил председатель Букеровского жюри сэр Питер Стотард. Итак, после казни Анны Болейн и женитьбы короля на Джейн Сеймур позиции Кромвеля сильны, как никогда. Он подавляет Благодатное паломничество – восстание католиков, спровоцированное закрытием монастырей, – и один из руководителей восстания, лорд Дарси, перед казнью пророчески предупреждает Кромвеля, что королевская милость не вечна. Казалось бы, хорошо известно, чем кончится эта история, – однако роман Мантел читается увлекательнее любого детектива…В 2015 году телеканал Би-би-си экранизировал «Вулфхолл» и «Введите обвиняемых», главные роли исполнили Марк Райлэнс («Еще одна из рода Болейн», «Шпионский мост», «Дюнкерк»), Дэмиэн Льюис («Ромео и Джульетта», «Однажды в… Голливуде»), Клер Фой («Опочтарение», «Корона», «Человек на Луне»). Сериал, известный по-русски как «Волчий зал», был номинирован на премию «Золотой глобус» в трех категориях (выиграл в одной), на BAFTA – в восьми (выиграл в трех) и на «Эмми» – тоже в восьми.

Хилари Мантел

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное