Читаем Легенда о Белом Змее полностью

 Они стали снижаться. Ледяной ветер сменился ласковым, теплым бризом. Мирра благодарила богов за эту благодать. Ее пальцы заледенели и не гнулись. Все тело покрыла холодная испарина. Потрепанное и разорванное платье не спасало от холода. Переборов страх она посмотрела вниз. Они приближались к черному утесу, который омывало бескрайнее море. В лучах заходящего солнца вода искрилась и переливалась разноцветными оттенками. А на краю утеса возвышался белоснежный терем. Подобной красоты Мирра за свою короткую жизнь еще не видывала. Она удивленно разглядывала, как лучи скользят по белокаменным стенам, чудным башенкам и искусно выполненной резьбе. Окна с диковинными картинками, на которых лучи солнца играли алыми бликами. Она даже забыла о своем страхе и не могла оторвать восхищенного взгляда от сказочного дворца.

 Крылатый змей, сделав круг, приземлился во дворе, вымощенном белыми плитами. Аккуратно опустив свою добычу, он обернулся человеком. Мирра в ужасе попятилась назад. Но чужак, не обратив на это внимание, схватил девушку за руку и потащил через весь двор в чудесный терем. Но теперь он не казался столь сказочным, а представлялся Мирре мерзким логовом кровожадного чудовища. Она всеми силами упиралась, брыкалась, царапалась и кричала. Все было бесполезно. Он клещами вцепился в ее руку и неумолимо тащил к погибели. Перед глазами мелькали самые жестокие и кровавые методы расправы.

 Где-то на середине пути она устала бороться. Голос охрип. Лишь по лицу продолжали литься горькие слезы. Но и они вскоре высохли. Глаза опухли и покраснели. Волосы растрепались, превратившись в воронье гнездо. Она поднималась по винтовой лестнице, вслед за своим похитителем еле передвигая ногами. Наконец он остановился перед двухстворчатой дверью украшенной позолотой и, распахнув ее, вошел в просторную и богато обставленную палату. Мирра дико озиралась по сторонам в ожидании увидеть орудия пыток. Но вместо зловещих приспособлений неожиданно увидела незнакомые предметы мебели. В середине стояла высокая и широкая лежанка. Но сделана она была не из дерева, а из цельного камня, а застелена искусно расшитой тканью и шкурами. По стенам развешены ковры и шкуры. А самый удивительный предмет оказался резной шкап. Мирра такие только на картинках видела.

 Змей в это время пересек светлицу и, открыв еще одну дверь, указал на каменную лохань.

- Здесь можешь помыться и привести себя в порядок, - подойдя к шкафу, он открыл его и достал небольшой флакон, - здесь одежда. Потом посмотришь. Это лечебная мазь. После ванны смажешь раны и ушибы. Подойди я посмотрю.

Мирра отбежала подальше за лежанку. Змей устало провел рукой по волосам и, опустившись в кресло, тихо заговорил:

- Я - твой муж, ты - моя жена. Мне, как и тебе не нравится сложившаяся ситуация. Но обряд завершен. С этого пути уже не сойти. Поэтому давай не усложнять друг другу жизнь. Обдумай мое предложение. И да я не ем человечину.

Он встал, чтобы уйти, но Мирра, пересилив страх, просипела:

- Что с моими родными?

- Твой отец и сестра живы и здоровы. Мать умерла. У нее было слабое сердце.

В этот момент Мирра кинулась на него с кулаками:

- Ты... Ты во всем виноват! Ненавижу! Если бы не ты.... Ненавижу! Проклятый аспид!

Она била его кулаками по груди, хлестала по щекам, затем, обессилив, сползла на пол к его ногам. Змей молча и терпеливо, сносил истерику нареченной. Потом поднял на руки и понес к кровати.

- У твоей матери было больное сердце. Даже если бы не сегодняшний случай. Ей оставалось не больше двух месяцев.

- Ты лжешь! - хрипло прошептала Мирра.

Положив ее на кровать, он безразлично пожал плечами и вышел. Оставив ее одну. Опустошенную и сломленною.

 Этельхард жил один в этом замке многие годы. С людьми общался редко и только по делу. Сейчас он находился в растерянности. Он не знал, что делать и говорить новоприобретенной жене. Он ждал нареченную много лет. И вот она здесь. А что дальше? Он потер переносицу и раздраженно растрепал волосы. Не помогло. Стремительным шагом он шел по пустынным коридорам в гостевую комнату.

- С предназначенного пути уже не свернуть.

Сказав это вслух, он развеял мучавшие сомнения. И успокоившись, перестал думать о столь беспокойных вещах.

 Как только змей вышел из светлицы, Мирра соскочила с лежанки и подскочила к окну. Распахнув створки. Она ступила на край и посмотрела вниз. Там волны яростно лизали острые камни. Пошатнувшись, она отступила назад и сползла по стене на пол. Сжавшись в комочек, она бессвязно повторяла:

- Нет. Так нельзя. Нет. Я не могу.

По привычке сжала браслет. Он одарил теплом и успокоил. Мирра теперь знала что делать. Прошлого не вернуть. Матушку тоже. Но она еще жива. И если верить словам змея: - он не съест ее. Это шанс, которого она так долго ждала. Она свободна от Тура. Да она жена чудовищного змея. Но он не вызывал у нее животного страха и отвращения. Она была зла на него. Очень зла. Но не боялась его.

Сейчас обдумав все «за» и «против» она решила плыть по течению. И в первую очередь последовала совету хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги