- Эй, вот не надо на меня так смотреть, это пугает, знаешь?
- Почему всем есть до этого дело? – огрызнулся Гарри. – И вообще, у меня, что, это на лбу написано?
Дора хмыкнула.
- Вообще-то, написано. Поверь, это видно. А почему есть дело – ну, может, мы вас просто любим, ты не задумывался? Послушай старшую сестру, прекрати валять дурака. Готова спорить – она думает так же. Я бы на ее месте уже решила, что со мной что-то не так.
- Гермиона так не думает.
- А ты спроси ее. – Она подмигнула, сменила цвет волос на каштановый и голосом Гермионы спросила – Гарри, что со мной не так?
Парень не ответил, вместо этого снова переведя взгляд на Гермиону. Уже второй человек, и снова девушка. Он бы еще понял, если бы это был Рон, но нет, другу хватает такта не лезть куда не просят. Хотя вот он-то, с учетом слов Паркс, вполне мог и сказать что-нибудь дельное. Действительно – что с ними не так, более важных вопросов нет?
Советом Элис он так и не воспользовался, по-прежнему заседая в библиотеке до глубокой ночи. Не то чтобы ему не хотелось, черт, он же нормальный парень!
Но это ведь Гермиона. Что если он ее обидит? Или как это вообще работает? В голове теснились какие-то смутные обрывки про свадьбу когда-то между делом услышанные от тети Петунии, пара мест из Шекспира, довольно мутных, следовало признать, да маггловские журналы, с которыми ему периодически попадался на глаза Дадли. Это не очень помогало.
И вообще, он действительно привел ее домой, и у нее теперь вроде как даже выбора нет, а это уже не очень красиво.
В общем-то, он вполне осознавал, что ведет себя по-идиотски, но ему это было не впервой – и вести и осознавать.
- Я… подумаю над этим.
Сестра только вздохнула.
Однако уже на следующий день Блэку нашлось, о чем подумать помимо подростковых проблем, хотя девушки и тут сыграли немаловажную роль.
Вчера, сразу после ухода гостей прилетел большой черный филин от Блейза с предварительными расчетами их с близнецами предприятия. Гермиона как раз закончила подбивать то, что они прошли за год, и чему, соответственно, предстояло обучаться новичкам – естественно, вырезав оттуда непростительные заклятия, которые, справедливости ради, особо «выдающиеся» вороны отыскали самостоятельно – а сам Гарри, покопавшись в памяти на предмет дней рождения, подготовил до неприличия куцый список участников, переписал на бумагу гимн Хогвартса и отрыл в чемодане рисунок Дина.
Всё это было упаковано в сверток, которым вполне можно было пришибить не очень крупного валлийского зеленого, и отправлено Амелии Боунс при помощи всё того же филина Забини. Кстати, неплохо бы заиметь свою сову.
Реакция последовала незамедлительно. Гарри, конечно, не знал, где живет мадам Боунс, но отчего-то сильно сомневался, что она успела хотя бы полностью распечатать послание, не говоря уже о том, чтобы прочитать. Однако факт оставался фактом.
В записке, не письме даже, стояло скупое:
Получение документов подтверждаю.
Необходима личная встреча. По тому же адресу в то же время. Завтра.
Амелия Боунс
Временно исполняющая обязанности министра магии.
Им оставалось только переглянуться и дружно развести руками. Просьбой это явно не было.
Так что на следующий день Гарри не оставалось ничего другого кроме как аппарировать в Дырявый Котел и знакомым маршрутом проследовать до чайно-булочного заведения, в котором они сидели в январе.
Надо сказать, место было довольно странным – тогда это было оправдано, потому что они скрывались, но какой в этом смысл теперь – непонятно.
Он толкнул дверь, сделал шаг внутрь и на мгновение замер.
Точно за тем же столиком, что и в прошлый раз, его действительно ожидала мадам Боунс. Всё с той же чашкой и той же булочкой. Если представить за окнами снег – совершенно никакой разницы.
Вот только в этот раз она было не одна.
Наконец он справился с удивлением, подошел и уселся на стул. Куда осторожнее, чем собирался. Не то чтобы Сьюзан его пугала, но это было не по плану, а всё, что происходит не по плану – опасно.
- Здравствуйте, мадам Боунс. – Он немного помедлил и кивнул хаффлпаффке. – Сьюзан.
- Привет, Гарри, – отозвалась девушка и вернулась к точно такой же, как у тети, чашке.
- Здравствуйте, мистер Блэк. Должна заметить, что в этот раз вы один.
Он собрался.
- Думаю, теперь это не так опасно. – Гарри подумал, добавлять ли, что зато не одна пришла она, и решил, что пока не стоит. – Вы сказали, что необходимо поговорить.
- Понимаю. Да, действительно, я просила о встрече. Дело в том, что я получила ваши, за неимением лучшего слова, документы, мистер Блэк.
Он помолчал.
- И… В них что-то не так?
Амелия Боунс отодвинула чашку в сторону и сложила руки на столе, неожиданно напомнив Минерву МакГонагалл.
- Мистер Блэк, в них не так решительно всё. Мы с вами оба понимаем, что то, что вы мне прислали, имеет такое же отношение к действительности, как прошлогодние заявления Корнелиуса.
Блэк отвел взгляд. В общем-то, она была права, но что им оставалось?