Читаем Легенда о Блэке. Второй Орден (СИ) полностью

- Нет, Гарри, - возразила она. - Таким - нет. Это Ремус, Дамблдор, Роберт. Не я.

- Ты тоже, - упрямо произнес Блэк и сделал еще одну паузу, подлиннее. – Герм, если ты не хочешь сражаться…

Она покачала головой.

- Я хочу сражаться, Гарри. Я не хочу, чтобы когда мы победим нам было стыдно.

Он вздрогнул.

- Не будет.

Гермиона подняла голову и посмотрела на него очень странным взглядом. Как будто и ему в глаза и в то же время насквозь, куда-то далеко.

- Обещаешь?

Он кивнул.

Она опустила голову обратно и, наконец-то, обняла его.

Вот только Блэк отчего-то был уверен, что ни один из находящихся сейчас в Комнате по Требованию ему не поверил.


Планы пришлось корректировать уже на следующее утро. Как оказалось, события только начинали набирать обороты.

Еще до завтрака к нему повалил народ.

У всех были вопросы. На них Гарри отвечал кратко – сидел в кафе, взрыв, больница, обморок. Не пересказывать же историю каждому. Тем более что для большинства она не меняла совершенно ничего.

У части были извинения, точь в точь как после дракона. От этих он просто отмахивался, практика показывала, что стоят такие извинения крайне дешево. Кивнуть, сказать «ничего страшного» и забыть до следующего раза.

А вот у некоторых - было кое-что поинтереснее.

Почему-то серию снова начала Чжоу. Кажется, это становилось традицией.

Девушка перегородила ему путь на подходе к Большому залу.

Блэк напрягся, почувствовал, как рядом напряглась Гермиона, и остановился.

- Привет, - сухо поздоровалась китаянка.

- Привет, - отозвался он после небольшой паузы. Кажется, нападать она в этот раз не собиралась. Тоже хочет извиниться? Как-то не похоже. Да и не рассчитывал он на это особо, честно говоря.

Однако на то, что услышал, Гарри рассчитывал еще меньше.

- Я хочу к вам.

Он помолчал и осторожно уточнил:

- Куда к нам?

- Ты понял куда, Блэк, - всё тем же сухим тоном ответила Чанг. – Подумай, если согласен, скажешь.

Она коротко кивнула и, не прощаясь, отправилась на завтрак.

Они переглянулись. Блэк уже собрался мрачно пошутить на тему того, что о больших тайнах известно всем заинтересованным лицам и части не заинтересованных, но передумал, и просто двинулся следом за Чжоу.

Гермиона с некоторой задержкой пошла следом.

Осадок еще оставался.

Ссорой их вчерашний разговор назвать было, наверное, нельзя, но было… погано. Впервые за всё их с Гермионой знакомство. Со временем должно было пройти. По крайней мере, он очень сильно на это надеялся.

Гарри усилием воли отодвинул мрачные мысли в сторону и внимательно оглядел Большой зал.

На углу стола Симус что-то втолковывал Дину.

Сестры Патил сидели рядом.

Гарри перевел взгляд дальше и наткнулся на бледного как смерть Малфоя, смотрящего прямо на него. Не то чтобы он сильно разбирался в мимике Драко, но кажется, шесть десятков трупов слизеринца не вдохновили. Да, Волдеморт оскорбительных речей не читает.

Стол преподавателей представлял собой еще более характерное зрелище. Совершенно явно невыспавшийся, разбитый Альбус. Задумчивый Флитвик. МакГонагалл смотрела в тарелку с овсянкой с таким видом, будто ее вот-вот стошнит. Роберт, заломив одну бровь, кажется, просто по привычке, крутил в левой руке палочку и пялился куда-то в пространство.

На лице у Амбридж не было ничего.

Блэк вернулся к своей тарелке.

- Мы возьмем Чжоу?

Он повернул голову и наткнулся на взгляд Гермионы. В горле встал какой-то мерзкий комок, похожий на жабросли. Девушка продолжила:

- Мне кажется, она слишком озлобилась. Я могу ее понять, но…

- Прекрати, пожалуйста.

Она некоторое время помолчала, изучая его лицо, затем покачала головой.

- Это ты прекрати, Гарри. Мне не нравится, то, что мы делаем. Так же как и тебе. Но я буду это делать. Так же как и ты. Так же как и остальные.

На мгновение повисла неловкая тишина, а потом она переспросила:

- Так мы возьмем Чжоу?

Он отложил ложку и с усилием протер лицо.

- Не знаю. Надо спросить всех. Пусть голосуют.

Гермиона кивнула и вернулась к еде. Блэк некоторое время поразглядывал девушку и последовал ее примеру. Стало полегче. Пусть немного, но стена треснула.

Чуть позже выяснилось, что голосовать придется не только по поводу Чанг. В течение дня к нему с аналогичными просьбами подошли сестры Фосетт, почему-то поодиночке. А с учетом утренней расстановки – он был практически уверен в том, что придется рассматривать еще и Финнигана с Парвати. А где Парвати – там и Лаванда.

С одной стороны, целых шесть новичков – это было хорошо, но с другой – они пропустили уже довольно много и смогут ли нагнать остальных – неизвестно.

Хорошо, что хотя бы не стоял вопрос доверия. Раз уж они изменили мнение после очевидных намеков на вину Дамблдора – значит, они все-таки выбрали себе правду.

Однако в итоге поднят оказался и этот вопрос тоже. Человеком, от которого Гарри меньше всего этого ожидал.

- Эй, Блэк.

Он медленно обернулся. Сзади, посреди совершенно пустого коридора пытался отдышаться Малфой. Бежал? У слизеринцев, кажется, последней была трансфигурация.

Блэк попробовал подыскать подходящее приветствие и не смог. Вопросительно дернул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы