Читаем Легенда о близнецах (СИ) полностью

Иные ми­ры бы­ли гу­битель­ны, иные — слиш­ком прек­расны. И спус­тя веч­ность ски­таний во ть­ме и от­ча­янии, наш­ли Со­вер­шенные но­вый мир. Мир без име­ни, мир без кон­ца. И вор­ва­лись они в не­го вих­рем вой­ны, не­ся Ха­ос в сер­дцах, и стре­мились унич­то­жить не­совер­шенс­тво. И ви­дели дру­гие — чу­жие, не­похо­жие на­роды, и сра­жались с ни­ми. Ибо же­лали они се­бе весь мир, а не од­ну лишь зем­лю, что ста­ла пер­вой в их жат­ве. Зем­ля та зва­лась Ка­май­нен, и тех, кто жил на ней — из­ве­ли, из­ничто­жили Со­вер­шенные од­ной лишь сво­ей во­лей. Но дру­гие — су­мели дать им от­пор, хоть и не бы­ли рав­ны­ми бо­гам. И шла вой­на: страш­ная, дол­гая, из­ну­ря­ющая, и наз­ва­ли ее Пе­ри­одом Ис­хо­да.

…И дол­го странс­тво­вали Да­эт­ран Поз­на­ватель и Ас­сэ­не Пер­вый, по зем­лям это­го ми­ра, и но­сили они чу­жие ли­чины, и бы­ли они гла­зами и уша­ми ма­тери сво­ей, ка­ра­ющей дланью ее. И се­яли сму­ту да страх сре­ди тех, ко­го счи­тали увеч­ны­ми, сла­быми, не­совер­шенны­ми. Но вот од­нажды вер­ну­лись братья до­мой и бы­ли пе­чаль­ны и за­дум­чи­вы.

«Ка­кие ду­мы одо­лева­ют вас, воз­люблен­ные сы­новья мои? Все ли хо­рошо, все ли у вас есть?» — спра­шива­ла Лир­ри­ан.

«Ма­туш­ка моя, я ви­дел и слы­шал мно­гое, я го­ворил и вер­шил от име­ни тво­его, я вел дру­гих по пред­на­чер­танно­му пу­ти. Я пре­выше, чем они, но есть у них то, че­го нет у ме­ня», — от­ве­чал Ас­сэ­не.

«Я ви­дел ис­кру в каж­дом из них, ис­кра эта спо­соб­на раз­жечь не­гаси­мое пла­мя — сог­ре­ва­ющее ли, об­жи­га­ющее ли. Они кли­чут это ду­шой и сле­ду­ют его зо­ву», — мол­вил Да­эт­ран.

«За­чем вам эта ис­кра, сы­новья мои?» — спро­сила Лир­ри­ан.

«Что­бы по­нять суть вра­га, его сла­бос­ти. Что­бы унич­то­жить», — от­ве­тил Ас­сэ­не Пер­вый.

«Что­бы по­нять и уз­нать, как они жи­вут. Что­бы най­ти мир, что­бы об­рести спа­сение», — сказал Да­эт­ран Поз­на­ватель.

«Пусть бу­дет так», — от­ве­чала им Лир­ри­ан, и взя­ла она нем­но­го от сво­его Да­ра, и дос­та­ла до не­ба ру­кой.

И за­горе­лись на ее ла­донях две бес­печно яр­кие звез­ды. И да­ла она это сы­новь­ям сво­им:

«Те­перь и вы на­деле­ны этой ис­крою. Воз­вра­щай­тесь же на свой путь, воз­люблен­ные сы­ны мои, пусть нев­зго­ды и коз­ни чу­жих бо­гов обой­дут вас сто­роной».

И вновь пус­ти­лись близ­не­цы в до­рогу, ко­торой не бы­ло кон­ца-краю, ибо зва­лась она жизнью; но те­перь бы­ли они ины­ми. Ис­кра, име­ну­емая ду­шой, го­рела в их сер­дцах не­ис­то­вым, не­гаси­мым пла­менем. И путь их был до­лог. И ко­чева­ли они по чу­жим зем­лям, пос­ти­гая суть и муд­рость дру­гих на­родов, и те­перь они лю­били и не­нави­дели, те­ряли и об­ре­тали, и бы­ли веч­но мо­лоды­ми — и ве­рили, что ни­ког­да не ум­рут, ибо хра­нила Лир­ри­ан сы­новей сво­их. И ста­ли за­бывать, кто они, и для че­го свер­ша­ют свои де­яния.

И уви­дела Лир­ри­ан, что «ис­кра», кою так же­лали братья, сде­лала их не­совер­шенны­ми, да­ла им изъ­ян. Но они бы­ли ее лю­бимы­ми сы­новь­ями, ее вер­ны­ми. И она сми­рилась с их не­совер­шенс­твом, но зап­ре­тила де­лить­ся этим да­ром с дру­гими айя. И од­нажды, приз­ва­ла она обо­их сы­новей к се­бе, да­бы на­пом­нить им — кто они, и для че­го бы­ли рож­де­ны.

Но до­мой вер­нулся лишь один из них — Ас­сэ­не Пер­вый. И в го­рес­ти по­ведал ма­тери, что его брат не слы­шит бо­лее ее зо­ва. Что та ис­кра — раз­го­релась пла­менем в его сер­дце, и что стал он бли­же к чу­жим на­родам, не­жели к сво­им соб­рать­ям. И раз­гне­валась Лир­ри­ан, и на­рек­ла вто­рого сы­на сво­его пре­дате­лем.

…А он странс­тво­вал по ми­ру, он ви­дел и слы­шал мно­гое, он но­сил сот­ни ли­чин и ты­сячи имен, и не мог ни­кому явить свой ис­тинный лик — ибо не­нави­дели его на­род, и бо­ялись. И по­нимал Да­эт­ран, что нет ни­какой раз­ни­цы меж­ду те­ми, сре­ди ко­го он жил, ко­го су­мел по­любить, и те­ми, кто был с ним од­ной кро­ви. И од­нажды тай­но вер­нулся Да­эт­ран до­мой, и по­казал свою ду­шу, ее не­гаси­мое пла­мя дру­гим айя. Тем, кто все еще ве­рил ему, кто ждал его — и не же­лал кро­вавой рез­ни. Тем, кто же­лал из­ба­вить­ся от не­уто­лимо­го го­лода внут­ри. И гля­дели они на пла­мя, что бы­ло ду­шой, и жаж­да­ли ее, ибо ви­дели в ней на­деж­ду.

И ска­зал Да­эт­ран:

«Мы стре­мились к со­вер­шенс­тву. Мы пос­тро­или им­пе­рию, ко­торой был не один мил­ли­он лет. Мы жи­ли в стек­лянных го­родах. Мы ле­тали на же­лез­ных пти­цах и под­ни­мались вы­соко в не­бо, мы ви­дели бес­числен­ные звез­ды. Мы уме­ли взры­вать сол­нца. Мы мог­ли ме­нять прос­транс­тво и вре­мя. Мы не це­нили жизнь, ибо не ве­дали смер­ти. Мы бы­ли веч­ны­ми, прек­расны­ми и гор­ды­ми. Мы бы­ли бо­гами. И это нас по­губи­ло. Мы дос­тигли пре­дела со­вер­шенс­тва, и нам ста­ло скуч­но. Мы ста­ли ис­кать смерть. А ког­да не наш­ли — са­ми ее соз­да­ли. Мы на­чали вой­ну, в ко­торой не бы­ло по­беди­телей. Мы из­вра­тили Зо­лотую Зем­лю Ай­яга­расэ, и она взбун­то­валась про­тив нас. На­ши го­рода ру­шились, на­ше сол­нце по­гас­ло.

Перейти на страницу:

Похожие книги