А снаружи царила суетливая и напряженная обстановка, все что-то несли — в основном это были цветы и букеты из веточек, каждый шел по распоряжению, а управляла всем этим Амалия.
На каком языке она с ними говорит? — удивленно спросил Дан сам себя.
Похоже, Амалии языка жестов и знаков вполне хватало, чтобы объяснить: каким она хочет видеть интерьер своей свадьбы. Дан направился прямо к ней, вновь забыв о Сайдаре и Ладе.
Доброе утро! — ласково сказал молодой человек, обнимая Амалию сзади за плечи.
Вообще-то уже далеко за полдень, дорогой мой, — пожурила она его, — но это тоже принимается.
Полдень? Ты шутишь?
Нет. И потом тебе нужно было выспаться. Согласись, ты гораздо лучше себя чувствуешь, чем вчера.
Ну, да, только…
Побудешь мне переводчиком?
Да ты, я вижу, и так неплохо справляешься.
И все-таки помощь не помешает, к тому же это не только моя свадьба, но и твоя.
Ладно, хорошо, сейчас только скажу Сайдаре, чтобы отправлялся сюда. Знаю, знаю, я должен был сообщить ему, где я, еще ночью, но я забыл.
А как он приземлится здесь? — уточнила Амалия. — Кругом ведь лес.
Ну да, с его крыльями это проблема. Может, попросить кого из древней, чтобы они проводили его и Ладу, ту девочку, что была вместе с вами в плену, через лес?
Отличная идея! Надеюсь, к вечеру они успеют. Варий, — позвала Амалия идущего в их сторону древня.
Как ты узнала его имя?
Просто.
Уверена, что тебе нужен переводчик?
Для того, чтобы быстро объяснить Варию, что именно нужно делать, да. Хотя я уже представляю картинки, которыми можно обрисовать ситуацию.
Дан улыбнулся.
Варий, у нас за лесом остались друзья — птица рокха по имени Сайдара и маленькая девочка, Лада. Ты мог бы сходить за ними? Или отправить кого-нибудь?
Я могу сходить, господин. Куда именно нужно идти?
На запад, у гор Отчаяния, там есть большая поляна, с краю, ближе к реке мы разбили лагерь.
Я понял, хорошо.
Заранее спасибо.
Только…
Да?
Они ждут вас там? Я имею в виду: они будут там? Вдруг, они ушли искать вас?
Я передам через ронвельда, чтобы они были именно там.
Хорошо, господин, — Варий почтительно склонился и отправился выполнять поручение.
Не пойми меня неправильно, — тихо спросила Амалия, провожая его взглядом, — но ты, что для них царь?
Что-то вроде того.
И как ощущения?
У кого: у меня или у властителя магии?
Амалия с сочувствием посмотрела на него.
Это касается того, что ты теперь ходячий учебник истории?
Да. Я — не я одновременно. Я должен благодарить всех богов, что у меня есть ты, иначе я рисковал бы утратить связь со своей жизнью. Впрочем, моя жизнь в любом случае теперь делится на до и после. Хм! А Лиан, наверно, уже уволил нас за невыход на работу.
Да. Это, конечно, жестоко! Оба заместителя бросили службу и скрылись в неизвестном направлении. Я бы была в ярости.