Читаем Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) полностью

— Сможешь, я объясню тебе, как я вытащил из тебя недуг, а ты исцелишь ту девочку. Не пойми меня неправильно, но меня просил об этом мой неродной отец, тот, что меня вроде как вырастил. Я… ненавижу его, ненавижу женщину, которая поднимала руку на ни в чем неповинного ребенка только за то, что он не являлся ее сыном, прости за откровенность, об этом я вообще никому никогда не говорил, только Амалии, и я очень надеюсь, что и ты никому не скажешь, просто я хочу, чтобы ты понял, почему я сам не могу отправиться туда.

— Да, господин, конечно, я никому не скажу, и займусь той девочкой сам.

— Спасибо, спасибо! Ну, идем, мы и так задержались.

Они поднялись в воздух, и полетели вглубь Северной Рдэи. Хотя Долиан и не показал виду, но то, что сказал ему Дан, произвело на него впечатление. Он и не знал, что властитель магии вырос в такой сложной обстановке, неродной отец, судя по всему не любил его и даже не пытался скрыть свое неприязненное к нему отношение. Мачеха вела себя не лучше. Собственно, Долиан вообще почти ничего не знал о личной жизни Данислава, кроме того, что у него есть жена и дочь, и что его жена возглавляет МСКМ.

Меж тем они летели над выжженным, изуродованным пространством, мощная волна разрушения смела все на своем пути, выворотив даже холмы, а не то, что деревья и людские поселения. Хотя Северная Рдэя была самой малонаселенной страной, все равно здесь были села и даже несколько небольших городов, но и их теперь не стало.

— Господин, можно у вас спросить?

— Спрашивай, конечно.

— Вы могли бы мне поподробней рассказать об этом Всеволоде, кто он и чего хочет, я просто не совсем понимаю, с кем мы имеем дело.

— Всеволод… Алвиарин всегда любил говорящие имена и сейчас выбрал имечко под стать своим планам, — начал Дан, пересказав Долиану то, что ему было известно об этом человеке, заодно он более полно обрисовал для себя создавшуюся картину.

Они летели где-то час, это было огромное расстояние и нигде им не встречались следы выживших, однако ближе к столице им стали попадаться более отчетливые следы разрушений: если до этого, все было просто выкошено, то теперь виднелись фрагменты каких-то построек, неподвижно лежащие исковерканные тела животных. Когда внизу показались руины деревни, совсем недалеко от городских ворот, Дан попросил Баруну спуститься вниз. Сверху никого из выживших не было видно, однако, ближе к земле, они услышали плач, женский и детский. Быстро спрыгнув на покореженную каменную дорогу, Дан пошел прямо на звук, Долиан следом за ним. В деревне не осталось почти ни одного целого дома, большинство из них сложились как карточные домики, и лишь некоторым повезло больше других: у них выбило окна, покорежило крышу, но стены остались, в дверях одного из таких домов сидела женщина и плакала, подле нее на земле сидел пятилетний малыш и тоже плакал. Было немного странно видеть такое. Почему женщина не взяла ребенка на руки, не прижала к себе, не постаралась успокоить. Дан подошел ближе и прикоснулся к вискам малыша.

— Ну, ну, успокойся, все закончилось!

Мальчик шмыгнул носом и притих, он недоуменно смотрел на прибывших людей. Кто они? Как они сюда попали? Почему у этого мужчины такие странные волосы? Что вообще произошло? И почему на улицах никого нет? Неужели все в деревне погибли? Быстро проверив состояние мальчика — физически тот не пострадал — Дан подошел к женщине. Та, почувствовав чье-то приближение, испуганно вскрикнула и подалась назад.

— Нет, нет, успокойся, я хочу помочь.

Но женщина лишь замотала головой и, облокотясь на руки, отползла в сторону, уперевшись в стену.

— Она глухая и слепая, — с ужасом для себя отметил Долиан. — Видите ее глаза, да и слов она явно не поняла.

Посмотрев на бедняжку повнимательней, Дан понял: Долиан прав.

— Осмотрись пока, вдруг здесь кто еще остался. И возьми с собой мальчика, — уточнил Дан, видя, что малыш вновь собирается плакать.

— Эй, тебя как зовут? — ласково спросил Долиан, беря мальчика на руки.

— Аким. А вы кто? Вы знаете, что с моей мамой?

— Нет, но мы постараемся найти ее. В каком доме ты живешь?

— Вон в том, — указал мальчик на руины некогда большого каменного дома. — Мама была дома, когда все началось, а я был с Никой, когда все вокруг затрещало и западало, я спрятался под лестницей.

— Ника — это та слепая женщина?

— Да, она моя тетя.

Осторожно поставив мальчика на землю, Долиан хотел приподнять неровные осколки дома, когда услышал позади себя приглушенный крик.

— Эй! Кто-нибудь, помогите нам!

Юноша мгновенно обернулся и строго сказав мальчику: «Стой здесь!», подошел к еще более разрушенному дому, призвал своего ронвельда и, обратясь к магическому полю, он поднял верхние камни, потом, осторожно отведя их в сторону, убрал следующий слой камней. Маленький Аким во все глаза восторженно смотрел на это чудо, до этого он ничего подобного в своей жизни не видел. Крики стали отчетливее.

— Мы в погребе! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите нам!

— Успокойтесь! — крикнул им Долиан, я сейчас убери все камни и освобожу вас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже