Даже не надеясь на помощь извне, Дан сразу ощутил ее. Кто бы это ни был, он был ему благодарен. Вместе они уничтожили последние частицы сознания последнего из племени потомков Светозара, впрочем, нет предпоследнего, а последний, Дир, прошелестев напоследок: «Помоги парню!», неспешно растворился в воздухе, Свобода, вот что ощущал Дир, свобода, приятная и сладкая, наконец-то никто не убеждает его в верности одного и в ереси другого, никто не говорит ему, что он должен, потому что теперь он выше этого — он осознал, что должен был сделать сам, и он сделал это.
Дан не знал, сколько времени прошло, единственное, что он осознавал — все закончилось, они победили. Победили! Колонны больше нет, потомков Светозара тоже больше нет, всех — это он смог понять из отрывочных мыслей того человека, Дира, что помог им перед тем, как растворился сам. Парень… Он ведь говорил о Долиане! Поблагодарив и отпустив всех магических существ, Дан вернулся к Снежинской Заставе. Его материальное тело, защищенное золотистой защитной оболочкой не пострадало. Это было так странно и жутковато — видеть свое тело со стороны, если бы он мог, то почувствовал бы холод, пробежавший по спине, но технически это было невозможно, и все-таки нечто подобное холодку он испытывал. Вернувшись в свое тело, Дан открыл глаза и ужаснулся — вокруг была голая, выжженная земля. Как же Долиан, Баруна, Солдар? Он стоял лицом к снесенному участку Снежинской Заставы — той пещеры, где они отдыхали, больше не было. Судорожно вздохнув, Дан обратился мыслями к Баруне. Он ведь сказал ему бежать, и тот мог улететь достаточно далеко — Застава мало пострадала, во всяком случае сотня метров ни шла ни в какое сравнение с изувеченной поверхностью, уходящей до самого горизонта с противоположной стороны. Обернувшись, он увидел Долиана, пытающегося встать на ноги. Подбежав к нему, Дан помог ему подняться.
— Как ты? Как ты выжил? Нет, я конечно рад, что ты жив, но как?
Потерев рукой ноющий затылок, Долиан вполголоса произнес.
— Видимо тот человек, Дир, не дал мне погибнуть. Кошмар! Он пытался забрать мое тело!
И тут в мыслях Дана отозвался знакомый голос.
«Дан, со мной все в порядке, но Солдар… Я не смог поднять его и вынести! Я чувствую себя трусом, я ведь бросил его там!»
«Ты сделал то, что мог, Баруна, — ты улетел. Думаешь, лучше было бы, если бы ты остался и погиб. Хотя лично я тоже чувствую себя трусом: если бы я с самого начала уделил больше внимания этой проклятой колонне, подумал бы над тем, что можно сделать, то не подписал бы сметный приговор Северной Рдэе. Мне ужасно стыдно, но я не знал, что делать!.. Те люди, которых я связал, тоже погибли, у них не было даже шанса попытаться сбежать. Я не оставил им этого шанса.»
«Они бы все равно не успели убежать», — попытался успокоить его Баруна.
— Но они могли бы попытаться! — вслух воскликнул Дан и, обхватив голову руками, стоял, тяжело дыша.
Не сразу сообразив, что он с кем-то разговаривает, Долиан с опаской посмотрел на него. С кем-то. Только сейчас Долиан огляделся и увидел, что нет больше пещеры, где они отдыхали, а значит, нет больше Баруны, Солдара и того волшебника; нет пещеры, в которой его держали люди Всеволода, а значит, тех людей тоже нет. И, похоже, много еще кого нет, судя по тому, как далеко уходит выжженная взрывом земля. Все вокруг словно погрузилось в звуковой вакуум: так тихо, пугающе тихо!
«Я скоро буду», — отозвался Баруна.
А Дан все еще не мог заставить себя собраться. Он чувствовал, как бешено бьется в груди сердце, ощущая каждый его стук, больно отзывающийся в ушах. Он никогда не простит себе этого, никогда не простит себе ту беспечность, с которой он отнесся к этой колонне, никогда не простит себе гибель стольких людей.
— Господин, — осторожно спросил Долиан, — что с вами?
Дан встряхнул головой и, вскользь взглянув на Долиана, словно только сейчас заметил, что у него, как и у Драгомира разбито лицо, ободраны руки, наверняка, содраны колени. Может, это имел ввиду тот человек?
— Я ведь так и не подлатал тебя, — негромко ответил Дан.