– Первое с чего я начну это совершать ту аскезу, о которой мне говорил Сай. Потом, удовлетворив Шиву, я получу от него благословение быть непобедимым на целый день и начну завоевывать всю вселенную. Я добьюсь того, что каждый: от муравья до полубогов будет служить мне. Но что самое главное… – Диран на некоторое время замолчал, но после продолжил: – Самое главное, что я уничтожу все храмы для поклонения Нарайане, которому служат эти полубоги, и уничтожу всех его преданных, уничтожу все, что каким-то образом касается его! Я свергну этого несправедливого правителя вселенной и сам стану править всем! Говорят, что он все видит и все может. Но он не вмешался в мою жизнь. Он захотел, чтобы я страдал. С самого детства. Потом из-за него я убил собственного отца. Где был этот Нарайна? Куда он смотрел? За что он так со мной поступил? Единственное что он хочет, так это чтобы все, кто не поклоняются ему, страдали. Вот это его истинное лицо. Он любит только своих преданных. Ко всем другим он относится так, словно мы для него ничего не значим. Он дает власть в управлении вселенной этим неумехам полубогам. Но это не их место. Управлять всем должен я. Только я смогу справедливо следить за всем. Только под моим руководством все будет процветать… Грядет эра демонов. Скоро я осуществлю все то, что некогда не смог наш предок, когда напал на Индру. Очень скоро я захвачу власть над всем миром. Всем будут править демоны, и все будут поклоняться только мне… Я стану правителем всех трех миров и тогда, мы все насладимся этой жизнью! Вот увидишь!
Диран замолчал. Через несколько секунд тишины он снова крикнул:
– Эй, за дверью! Принесите нам лучшего вина! Давайте живо! – обернувшись к Виркуту, он добавил: – Выпьем же за нашу победу!
– Конечно, мой господин… – смиренно произнес тот.
– О друг! С этой минуты ты стал моим главным генералом! – торжественно сказал Диран.
– Спасибо, господин…
– Главное… больше не слова о Нарайане, – рассмеявшись, промолвил царь.
После чего, в комнату внесли большой кувшин с вином и разные блюда для закуски. Диран и Виркут начали пить и о чем-то смеяться, предвкушая лучшие времена.
***
Проснувшись на следующее утро, они оба отправились на охоту. Возвращаясь с нее с некоторым трофеем, Диран сказал:
– Кстати, ты обещал мне рассказать вчера, где ты потерял свою руку?
– Да, я помню, мой господин. Это произошло примерно полгода назад… В одно раннее утро я вышел к себе во двор. Почувствовав холодный ветер, я пошел по его следу…
Виркут начал рассказывать историю о том, как некогда он, идя по следу неизвестного существа, встретил в конце пути серса. Как он сражался с ним и как потерял обмороженную руку и как, наконец, победил ледяного стража. И так же рассказал о том, что извлек из под обломков его тела, какую-то монету. К тому времени, когда он окончил свой рассказ, они уже сидели в высохшем парке Саттри.
– Сегодня же мы устроим в твою честь великий праздник, – сказал Вар Диран. – А слава о твоем подвиге разнесется по всем трем мирам!
Вар жестом руки дал понять слуге стоящему подле них о том, чтобы все начали готовить пир. На что слуга сразу же отправился выполнять это распоряжение. Вар снова повернулся к Виркуту:
– Покажи мне эту монету. Интересно увидеть, что это чудовище носило в себе.
– Вот он, – Виркут достал из кармана монету и передал в руки царя.
– Интересно… – задумчиво произнес Диран и вернул медальон Виркуту. – И все же очень интересно, как же эта монета оказалась в брюхе этого серса?
– Да, действительно… интересно… – заключил старик.
– Что ж, хорошо, пойдем же на твой пир, мой друг.
Царь и охотник направились внутрь. Четыре дня они отмечали победу Виркута над серсом. Этот праздник был такой большой, что через некоторое время уже вся планета Каши знала о славной битве Виркута.
***
После еще пары недель жизни в замке, Диран, наконец, решил начать выполнять свое обещание. Сняв с себя царские доспехи и корону, он оставил управление государством Виркуту.
– Уверен, что ты справишься, мой друг, – прощаясь, промолвил Вар Диран.
– Я не подведу тебя, – обняв своего царя, сказал Виркут.
После чего, Вар Диран отправился в путь, который лежал в сторону могучих заснеженных гор Торранд, находящихся на втором материке Кан. Одетый в простые лохмотья он три месяца шел к тем горам.