Читаем Легенда о яблоке. Часть 1 полностью

– Мои милые детки,– тонким, но хриплым от старости голосом проговорила миссис Эдвардс,– я рада приветствовать вас в моем доме. Надеюсь, на этот раз бал пройдет так же весело и бурно, как и в прошлые годы? Я королева бала, и буду наблюдать за вами…

Тут София услышала ироничный шепот впереди стоящих девушек:

– Ну, конечно, заберется в свою каморку курить марихуану…

– И круто – повеселимся…

София тихо усмехнулась.

–…Моими помощниками будут мои внуки – Блэнда, Роксана и Кери… Вы здесь?

– Мы тут, бабуля!– послышался громкий голос Рокси.

София приподнялась на носочках и выглянула из-за толпы. Все Эдвардсы стояли рядом с вымышленным троном королевы бала. Внутри все задрожало от волнения, но София оглянулась на окружающих и, скрестив пальцы, взяла себя в руки.

– Они будут распорядителями моего торжества. Веселитесь, ребята. Только берегитесь, если я застану кого-нибудь без одежды в одной из моих комнат.

Громкий смех и свист, раздавшийся по всему залу, оглушил Софию.

С кряхтением Эдвардс сошла с подиума и, как предсказывали шепчущиеся гости, поднялась по лестнице на балкон второго этажа, который нависал над залом, строго окинула молодежь сверху, а затем незаметно скрылась восвояси.

Диджей в конце зала что-то сказал в микрофон, и зазвучала громкая заводная музыка. Девушка ощутила, как в ней просыпается желание танцевать. Все мышцы тела так и задрожали в ритме мелодии.

От подиума толпа разошлась по залу. Кто-то стал энергично танцевать, кто-то сразу кинулся к барной стойке, где разливали напитки и подавали закуски, и в зале оказалось вполне просторно, чтобы прогуляться между ряжеными и разглядеть всех.

Главной задачей Софии стало узнать Эдвардса, так как рассмотреть через толпу во что тот был одет, ей так и не удалось, но она заметила красный колпак Роксаны с прорезями для глаз, надетый прямо на лицо, словно та была палачом или членом одной из многочисленных сект.

– Рокси,– окликнула София подругу через весь зал и поспешила к ней.

И неожиданно для себя девушка отметила, что практически каждый, кто находился в этом зале, повернулся в ее сторону, чтобы рассмотреть незнакомку с ног до головы. Многие даже сняли маски, чтобы лучше видеть. На их лицах София прочла изумление и любопытство. В груди и в животе защекотало от осознания очень удачного выбора костюма.

У широких стеклянных дверей, выходящих в сад, стояла Роксана, а с ней еще двое. Они одновременно оглянулись на знакомый голос, но никого знакомого не увидели, кроме обворожительной девушки, медленно идущей к ним навстречу.

– Вау, кто это чудо?!– сиплым от перехватившего дыхания голосом спросил Кери.

Роксана сняла свой колпак и прищурилась.

– Класс-с!– протянула она в восхищении.

По центру зала к ним приближалась девушка, облаченная в сногсшибательный, чарующий и поглощающий завистливые взгляды наряд Клеопатры – царицы Египетской. Все, от кончиков волос до кончиков пальцев на ногах, было задумано в желаемом образе: черные лоснящиеся волосы до плеч с короткой ровной челкой; четко выведенные брови, пышные, разделенные ресницы и широкие стрелки на веках; корона со змеиной головой, обвивающая голову; украшающие шею золотые подвески с египетскими символами власти и божественности; окрашенные специальной черной краской предплечья до позолоченных браслетов у локтя; жесткий, с позолоченными деталями лиф; обнаженная талия, и дальше широкий пояс на бедрах со множеством иероглифов и разноцветных камней, а также золотых подвесок, и легкая полупрозрачная ткань, продолжающая пояс, спускающаяся легкими волнами к щиколоткам в виде юбки песочного цвета с вкраплениями золотой нити с разрезами до половины бедра; босоножки, держащиеся на ноге при помощи одной тесемки на пальцах и золотых шнурках, обвязанных вокруг икр до самых колен; а на тонких длинных пальцах рук надеты перстни с цепочками, прикрепленными к браслетам на запястьях.

Роксана лишилась дара речи. Кери, одетый в костюм ангела, снял маску с лица, отнял руку у Блэнды, с завистью и недоумением оценивающей гостью, и пошел навстречу к незнакомой девушке.

– Добрый вечер!– восхищенно произнес Эдвардс, преградив дорогу юной деве.

София резко остановилась и, благодаря бога за то, что под маской не было заметно ее глупого растерянного выражения на лице, медленно опустила глаза к белым туфлям Кери. Он выглядел сногсшибательно: строгий обтягивающий белый костюм сидел на нем великолепно, накрахмаленный воротничок шелковой рубашки был кокетливо приподнят, обруч-нимб на уложенных волнистых волосах и маленькие пушистые крылышки, выглядывающие из-за плеч – все было так безупречно, что захватывало дух. А его красивое лицо…

София с удовольствием лишилась бы чувств от восторженного трепета и упала бы ему на руки, чтобы вместе с ним подняться к облакам, но ангел взял ее за руку, поднес ее пальчики к своим губам и нежно расцеловал каждый.

– Будьте сегодня моей Клеопатрой!– выдохнул он.

Софии безумно понравилось это трогательное обращение, и она смущенно улыбнулась ему. И только тут по ее улыбке Кери узнал девушку и удивленно засмеялся:

– Софи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о яблоке

Легенда о яблоке. Часть 1
Легенда о яблоке. Часть 1

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе. Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка… Это добрая и искренняя история о всех нас…

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Легенда о яблоке. Часть 2
Легенда о яблоке. Часть 2

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды взял меч, и хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину он назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе… Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка.

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы