– Тебя зовут Рик Саммерс, работаешь в яхт-клубе Брюса Маерса, считаешься неплохим работником, получаешь пять долларов в час, нередко выпиваешь в компании девушек легкого поведения, а живешь ты на окраине Стоунлэйк с больной матерью и двумя сестричками, которые тоже нуждаются в лечении и хорошем уходе. Это все, или я еще что-то упустила?– с чувством собственного превосходства проговорила Жанна.
Рик медленно отодвинулся к спинке своего стула, опешив от полной осведомленности женщины его биографией, и смятенно скрестил руки на груди.
– Не пугайся,– злорадно усмехнулась Жанна и закурила сигарету.– Мне нужно было знать, с кем я имею дело. А теперь к этому самому делу.
Она оторвалась от спинки стула и поманила Рика указательным пальцем. Тот наклонился и с прищуром внимательно прислушался к ее словам.
После нескольких минут разговора на лице Рика даже появилась гримаса легкого разочарования и недоумения. Фурье отклонилась назад и, заметив его выражение лица, недовольно спросила:
– Какие-то проблемы?
– Нет, я думал, дело будет покруче,– криво усмехнулся тот.
– Тебе не нужно думать. Нужно быть в назначенное время по этому адресу,– сердито приструнила парня Фурье и протянула ему клочок салфетки с адресом.
Рик взял его и, прочитав, сунул в задний карман джинсов.
– Окей, будет сделано, как заказывали.
– Это задаток…
Жанна положила на край стола конверт, но не протянула его парню и, чтобы обезопасить себя от возможного последующего шантажа, серьезным, подчеркнуто-убедительным тоном сказала:
– Надеюсь, тебе не захочется кому-то проболтаться или еще сбить деньжат? А то вдруг окажется так, что твоей больной мамочке и сестричкам некому будет помочь…
– Эй, мисс, я думал, мы договорились! Я не хочу проблем!
– Вот и отлично! Они мне тоже не нужны. Выполнишь все, как договаривались, и получишь вторую часть денег. Ключ от ячейки, где они будут лежать на следующий день, в конверте.
После этих слов Жанна протянула конверт парню и ободряюще улыбнулась.
– Это очень простое дело, и не забивай свою голову вопросами зачем и почему.
Рик заглянул в конверт и вдохновленно закивал:
– О-о, с вами приятно иметь дело!
– Уходи!– резко отрезала Фурье.
Рик, вскочив со стула, пошел прочь от стола. Вслед ему Фурье крикнула:
– Рик, будь так любезен – помойся и вычисти зубы!
Парень послушно кивнул головой и скрылся.
Жанна докурила сигарету, внимательно осмотрела всех сидящих за соседними столиками и, убедившись в своей безопасности, покинула бар.
***
– Доктора Логана ожидают в палате двенадцать,– дважды объявили по громкой связи клиники Беркли.
Бен сложил формуляры, заполняемые на очередную пациентку, и пошел на вызов.
В палате номер двенадцать на постели в истерике билась женщина пятидесяти лет. Ее не могли удержать две медсестры и медбрат. Женщина громко кричала, ругалась, перекрикивая утешающий ее медперсонал.
– Что здесь происходит? Миссис Лилсон, вы опять расстроены?– терпеливо спросил Логан и ухватил женщину за запястье.
Пациентка на мгновение затихла и широко открытыми жалобными глазами взглянула на доктора, словно умоляя помочь ей.
– Вы не знаете, как мне больно!– простонала она и снова затряслась от боли.
Логан поморщился и, отвернув голову от пациентки, тихо проговорил медсестре:
– Вы вкололи ей анальгетик?
– Да, доктор, она не успокаивается… У нее еще и горе… говорит, умерла ее собачка,– сочувственно ответила медсестра.
– Ох уж эти сантименты! Ладно, пристегните ее ремнями к поручням кровати, я сейчас вернусь.
Логан вышел в коридор и направился к дежурной стойке.
– Бен!– окликнул его близкий ласковый голос.
Тот оглянулся и увидел Жанну, сияющую от радости встречи, и красивую, как никогда.
– Жанна, добрый день…
Фурье с улыбкой припала к его губам, не дав закончить приветствие.
– Я так соскучилась!– искренне призналась она и кокетливо захлопала густыми ресницами.
– Я тоже… Э-э, дай мне минутку…
Логан был рад ее появлению, но профессиональная этика была прежде всего. Он изобразил жестом, что скоро вернется и отошел к двери палаты миссис Лилсон.
Из палаты вышла медсестра и приняла из рук доктора рецептурный бланк.
– Получите в лаборатории этот препарат и в указанной пропорции дайте миссис Лилсон. Простые анальгетики уже не помогают, а этот даст ощущение эйфории, а затем подействует, как снотворное. Только проследите за дозой, не чаще одного раза в день…
Жанна облокотилась на стойку дежурного поста и сосредоточенно вслушалась в разговор доктора с медсестрой. Интуитивно она перевела взгляд на стол, где лежали бланки и формуляры, где Логан что-то писал перед ее появлением, а затем внимательно пробежала глазами по заголовкам бланков. Пока Бенджамин продолжал давать инструкции медсестре, Жанна воспользовалась отсутствием наблюдателей и вырвала лист, следующий за тем, на котором писал доктор, и аккуратно сунула его в свою сумочку.
– Вот и я…
Фурье внутренне вздрогнула и обернулась как ни в чем не бывало.
– О-о, мой великолепный доктор Логан! Мне нравится твоя увлеченность работой. Если бы пришлось, то я бы хотела иметь только такого заботливого и мягкого доктора, как ты!