Читаем Легенда о яблоке. Часть 2 полностью

Бен и Хелен в радостном волнении ловили каждое слово священника, трогающее душу и охватывающее сердце упоительной тоской. Именно с такими чувствами наступает начало новой жизни, только так должна была сложиться судьба. Это было истинное блаженство – купаться в любви, дарить любовь и ощущать ее повсюду. И есть тревоги, беспокойства, суета, и будут смутные и печальные мгновения, но от всего того, чем было наполнено сердце сейчас, все другое казалось песчинкой в бесконечном страстном ритме жизни. Пока горели глаза, не иссякал душевный пыл и все любимые были рядом, сердце пело, и тело цвело.

В тот момент, когда жених и невеста произнесли последние слова клятвы верности и заговорил отец Калеб, Бен отвел глаза от Хелен и взглянул на их дочь.

– После принесенных вами клятв обменяйтесь кольцами… И теперь Милинда Дьюго, Джейсон Ларс я объявляю вас мужем и женой…

И только новобрачные соединились в трепетном поцелуе, гости заликовали во весь голос и шумно захлопали в ладони. Зазвучала романтическая мелодия.

Милинда оглянулась на родителей, на тетю с дядей, на Софию с Алексом и счастливо улыбнулась. Ее глаза светились восторгом и радужной надеждой.

После объятий и поцелуев, поздравлений друзей, коллег официанты подали шампанское.

Хелен и Бен отошли назад, чтобы последними поздравить молодоженов и высказать свои родительские пожелания. Бен обнимал Хелен за плечи и любовался Милиндой. Сердце немного успокоилось – главное событие прошло на должном уровне. И теперь можно было насладиться наблюдением за счастливыми людьми, зная, что в их счастье вложена часть и его души.

Когда друзья и коллеги отошли в сторону, Логан оглянулся назад и кивком подозвал крестницу и Алекса, которые тоже ожидали своей очереди. На лице Софии блеснула улыбка. Она крепко сжала в руках пальцы Ахматова, и они вместе приблизились к ее родителям.

– Святая Мария, я так счастлива за Лин!– восторженно воскликнула София.– Пойдемте скорее поздравим ее…

Лили и Томас, Барбара и Фрэд Ларсы с улыбками пошли к Милинде и Джейсону.

– Поздравляем!– раздался хор родных голосов, когда Лин перевела глаза на родных.

Это было трогательно до слез. Невеста заморгала мокрыми ресницами.

– Эй, подождите меня! Я еще не успела поздравить молодых,– окликнула опоздавшая Элен и, неуклюже переваливаясь, как медвежонок, придерживая большой живот, помахала пышным букетом лилий.

София и Алекс засмеялись непредсказуемой Элен.

По очереди самые родные поздравили молодых.

– Как это чудесно – молодость, любовь, романтика!– увлеченно проговорила Лили, заботливо расправляя вуаль на плечах племянницы.

– Ой, и не говорите! Это так здорово!– воскликнула Элен.

– А мы с вами еще не знакомы?– приветливо спросила Барбара Ларс.– Я мать Джейсона – Барбара, а это мой муж – Фрэд.

– Простите, я не представилась,– виновато улыбнулась Элен и протянула руку женщине.– Элен Кроу.

– Очень приятно…

– Элен – сестра Александра,– любезно сообщил Бен, искренне сожалея, что рядом не было Брайана, несмотря на то что его отсутствие было обычным явлением.

– А откуда такой красивый дом и сад!? Я впечатлена!– восторженно спросила Лили.

– Да… и мы тоже!– радостно поделилась Милинда, нежно гладя мужа по руке.– Подарок Софии нас просто ошеломил!

– Подарок Софии?!– удивилась Лили и оглянулась на крестницу.

– У тебя великодушная сестра!– отметила Барбара.

– И потрясающая дочь!– с гордой улыбкой заметил Бен и мигнул Хелен.

Они нежно переглянулись, и в их глазах светилась благородная тайна: дом был подарен Милинде и Джейсону Софией и Брайаном.

От невыразимых чувств благодарности и любви к сестре Лин шагнула к Софии и просто обняла ее.

– Спасибо, Фисо! Ты так много сделала для меня!

– Это всего лишь дом,– скромно проговорила София.

Но ее слова услышал Джейсон и признательно сказал:

– Не только! Ты познакомила нас, помнишь?

– О-о, да, да,– перебила сына Барбара Ларс,– я помню, как Джейсон вернулся домой необычно рассеянный и молчаливый.

– А Лин искрилась от удовольствия!– вспомнила Хелен.

– Да?!– удивилась Барбара.– Тогда почему мой сын целых полтора года уговаривал Милинду выйти за него замуж? А когда, наконец, Джейсон получил согласие, мы тут же засуетились, скорее организовали свадьбу, чтобы не дай бог она не передумала. У вас замечательная девочка!

– А помните, как мы знакомили с Джейсоном Софию?– с улыбкой вспомнила Лили.

– И слава Марии, что мы остались друзьями!– смеясь воскликнула София.– При знакомстве я вела себя отвратительно!

– И почему я не удивлен?– шутливо поддел Алекс и обнял ее за талию.

Щеки Софии порозовели. Алекс ласково улыбнулся смущению своей женщины и нежно подул на мелкие завитки волос на ее шее.

Бен умиленным взглядом окинул крестницу и Ахматова, затем оглянулся на присутствующих и приветливо предложил:

– Давайте пройдем к столу и выпьем еще шампанского.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о яблоке

Легенда о яблоке. Часть 1
Легенда о яблоке. Часть 1

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе. Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка… Это добрая и искренняя история о всех нас…

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Легенда о яблоке. Часть 2
Легенда о яблоке. Часть 2

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды взял меч, и хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину он назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе… Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка.

Ана Ховская

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги