Читаем Легенда о Якутсе, или Незолотой теленок полностью

В потоке мокрых пассажиров мельтешили три негра, пяток арабов и сорок шесть армян из Челябинска, прилетевших на свадьбу к Арамчику из Купчино. Японцев не наблюдалось категорически. Крабу стало скучно, и он поковырял пальцем заднюю стенку соседнего аппарата. Там, где заканчивался нижний полюс спины Ахмеда, блестела мелкая сетка вентиляции. Оттуда явственно тянуло табаком.

— Братан! — Краб толкнул в спину приятеля и подергал решетку, явно собираясь оторвать. — Там внутри кто-то курит!

Господин Бурков, в память о богатом спортивном прошлом, иногда выражался. Со спортивным уклоном.

— Слышь, боковой! Я сказал, секи узкоглазых! Сейчас удалю, на хрен!

В это время с улицы, никуда не торопясь и не обращая внимания на всеобщую истерику, в зал вошли двое. В руках у одного из вошедших был огромный дипломат, больше похожий на чемодан. Вокруг нарастала паника. С каждым ударом грома давка усиливалась. Но этих двоих все обходили стороной, словно их окружало защитное поле. Скуластые азиатские физиономии оставались непроницаемо бесстрастны.

— Они! — уверенно прошептал Ахмет.

— Точно! — Бай прищурился. — Полные отморозки!

Краб тоже кивнул. Хотя и не глядя. Его на данную минуту интересовал только игровой автомат. Точнее, его содержимое. Он зацепил вентиляционную сетку крепким желтым ногтем и оторвал. Из глубины механического производителя азарта на братка уставились глаза.

Краб торжествующе зарычал, узрев спрятанного внутри человека и маленький пульт с кнопками.

Двое с чемоданом, уверенно прорезая толпу, направились в сторону комитета по встрече. Табличка в руках Ахмета их явно заинтересовала. Подойдя поближе, они остановились. Бай тяжело спрыгнул с «однорукого бандита» и галантно улыбнулся гостям города:

—Хау ду ю ду?

Предполагалось, что высокие гости должны владеть английским.

— Сенк, ю. Уи а файн, — ответил носитель чемодана тихим голосом.

Рядом с президентом фирмы «Буллит», наглухо исчерпавшим свой английский словарный запас, приземлился Ахмет с табличкой.

— Че эти чурки базарят, шеф?

Высокие гости переглянулись, но остались равнодушно-неподвижны. Господин Бурков неприметно вздрогнул. За левый базар можно было ответить перед иностранной братвой по полной программе. Однако гости не реагировали, продолжая разглядывать табличку в руках у Ахмета. Вид рогатой лошади их явно тревожил.

Браток покачал табличкой перед носом азиатов. Те синхронно повели из стороны в сторону глазами. Почему-то они были одеты в унты и полушубки. «Маскируются!» — понял Бай. Ахмет хохотнул:

— В натуре, вылитые чукчи! — Он растопырил перед собой пальцы в интернациональном мафиозном приветствии. — Але, пацаны, вы че и правда — якудза?!

Распальцовка у него вышла на славу. Отведенные в стороны мизинцы, указательные и большие пальцы сложились в ветвистые рога. Внезапно от невозмутимости гостей не осталось и следа. Перемена произошла в одно мгновение. Раскосые глаза из щелочек превратились в абсолютно круглые беспощадные прицелы, налитые кровью. Чемодан со стуком упал на пол. Пальцы чужаков побелели, сжимаясь с хищным треском в суставах.

— Панты? — хрипло шепнул один.

— Панты! — быстро кивнул другой.

Движения их были стремительны, почти неуловимы. Хруст и потрясенное мычание Ахмета слились воедино. Пальцы братка, выломанные из суставов, повисли обиженными прутиками.

— Сам ты чукча, — тихо сказал представитель загадочной, невыразимо крутой, самой таинственной мафии мира на чистом русском языке.

Бай ошеломленно уставился на скулящего Ахмета. Расчет на его роль в облегчении гостям адаптации оправдался полностью. Гостям явно стало легче. Господин Бурков спрятал руки в карманы и решился переспросить:

— Якудза?

Впрочем, вопрос был риторическим. У обоих гостей не хватало по мизинцу на левой руке. Он регулярно смотрел телевизор. В далекой Японии резали пальцы за малейшую провинность. Так что сомнений не оставалось. Гости одновременно полезли во внутренние карманы полушубков. Бай замер, вдруг ощутив себя спарринг-партнером Майка Тайсона на разминке. Но на свет появились обычные, ничем не примечательные очки. Спрятав пустые холодные глаза за нереально выпуклыми линзами, один из азиатов небрежно кивнул:

— Мы — якутса. — На его лице мелькнула тень улыбки.

Но Бай иронии и игры слов не уловил. Он облизал пересохшие губы и внезапно спросил:

— А что в чемодане?

— Панты, — гордо хмыкнул второй гость. — На весь Питер хватит. Ты не ходи за нами. Не надо.

Два невысоких, но очень крутых пассажира рейса № 412 «Якутск — Санкт-Петербург» развернулись и пошли к выходу. В город, на поиски нового тойона, прибыли Сократ и Диоген, по ходу дела успевшие стать «Якутса» для местной братвы.

Ахмет тихо скулил в стороне.

— Че за дела-то, Бай?! Нормально встретил пацанов. Без понтов. Им че, все можно? Че пальцы-то ломать?!

Бай остался на месте. Он стоял рядом с подвывающим Ахметом и завороженно шептал в спину уходящим:

— Вот именно. Не хер пальцы ломать. У них у самих — понты чемоданами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы