Читаем Легенда о Льюке полностью

Блохастый резко обернулся, потому что у него за спиной зловеще звякнули цепи. Рангувар напряглась, как струна, и сверлила Блохастого ненавидящим взглядом:

— А ну-ка попробуй запретить что-нибудь мне, крысиная рожа! Я думаю! Слышишь? Думаю! И знаешь, о чем? О том, как бы дотянуться до твоей вшивой шеи. Давай-давай, накручивай свой кнут, посмотрим, перестану ли я от этого думать!

Блохастый смешался под взглядом черной белки и быстренько убрался с нижней палубы вслед за Живодером.

Вилу Даскар вышел из своей каюты. Белый шарф по-прежнему скрывал следы лап Льюка на его шее. Морщась от боли, горностай прочистил горло и подозвал двух хорьков, Акклу и Заплату. Они подбежали и застыли в ожидании приказаний.

— Освободите их. Нам нужно несколько рабов, чтобы принести воды и насобирать трав и кореньев. Только берите с верхней палубы. И чтобы на одного раба приходилось по два разбойника. Мы простоим здесь две ночи. Запасемся провизией. Если кто-нибудь сбежит, ответите головой.

Две крысы притащили на палубу стол и стул. Когда стул был застелен покрывалом, а стол накрыт, Вилу Даскар сел и распорядился:

— Виллаг, Григг, Живодер, приведите ко мне этого… Льюка.

(Льюку сняли кольцо с шеи, оставив только ручные кандалы. Живодер замахнулся на него кнутом:

— На верхнюю палубу, мышь! Пошевеливайся!

Льюк презрительно усмехнулся:

— Только попробуй ударь меня, и я задушу тебя этим самым кнутом!

Лапа Живодера дрогнула и повисла. Он и сам не знал, кого больше боялся: сумасшедшую черную белку или эту строптивую мышь. Льюк прошел мимо надсмотрщика с гордо поднятой головой и, направляясь к лестнице, кивнул Денно и Дьюламу.


Вилу Даскар положил в рот виноградину и, тщательно пережевывая ее, смерил взглядом Льюка:

— Виллаг, стул для нашего гостя!

Льюк коротко бросил:

— Я постою.

Указав на жареное мясо, фрукты и вино, Вилу сказал:

— Угощайся, Льюк. Ты, должно быть, голоден. Поешь и выпей. Еда хорошая — мне подают все самое лучшее.

Хотя у Льюка текли слюнки при виде такого изобилия, он покачал головой:

— Я не стану есть со стола убийцы.

Вилу пожал плечами:

— Как знаешь. Я велел привести тебя, потому что хочу услышать побольше о твоих спрятанных сокровищах. Откуда они у тебя взялись?

Вилу получил короткий сухой ответ:

— Мне нечего больше тебе сказать. Я проведу тебя туда. Говорить больше не о чем.

Вилу вытащил свой ятаган с костяной ручкой и приставил лезвие к шее Льюка:

— Смерть бывает разная: бывает легкая и быстрая, один удар — и все, а бывает медленная и мучительная… А ну говори!

Льюк поднял скованные лапы и отвел ятаган разбойника:

— Если ты убьешь меня, быстро или медленно — все равно, ты никогда не найдешь моего тайника. Только тронь меня или моих друзей — и ты никогда не получишь сокровищ моего племени!

Вилу воткнул свое оружие в палубу. Ятаган слегка покачивался. Разбойник кивнул и улыбнулся:

— Ты не знаешь, что такое страх, Льюк, ты не похож на других. У меня ты бы быстро выдвинулся. Может быть, даже стал бы моей правой лапой, вторым на этом корабле.

Льюк ответил ему с презрительной усмешкой:

— Да, Даскар, уж ты бы сделал из меня настоящего воина, научил бы меня убивать беззащитных, а после убегать на этом красном корабле. Тебе и твоим разбойникам никогда не устоять в честном бою против настоящих воинов. Трусы, преступники, отбросы, грязная пена — вот кто вы все, капитан «Пиявки»!

Здоровенный разбойник — ласка по кличке Дубина — оказался неподалеку и слышал слова Льюка. Желая выслужиться перед Вилу Даскаром, он выхватил свой кинжал, бросился на скованного пленника и взревел:

— Никто не смеет так разговаривать с нашим капитаном! Ты умрешь! Я прикончу тебя!

Дубина был крупный и сильный, но у него не было быстроты реакции Льюка. Ласке попало наручниками промеж глаз, а потом Льюк сжал его лапу с кинжалом и принялся выкручивать ее. Дубина оказался в ловушке и упал на спину. Льюк упал на него, придавил его своим весом и вонзил его собственный кинжал ему в сердце.

Потом Льюк с быстротой молнии вскочил, выдернул из груди разбойника окровавленный кинжал и нацелился прямо в горло Даскара. Тот засмеялся и в знак одобрения постучал рукояткой ятагана по столу:

— Грамотно! Ты настоящий воин, Льюк! Ну, теперь, когда ты вооружен, попробуй убить меня.

Разбойники уже сбегались. Они плотным кольцом окружили Льюка. Тот расслабился и спокойно стоял, опустив лапу с кинжалом. Вилу Даскар встал и слегка поклонился. Он знаком дал приспешникам понять, чтобы расступились, и указал ятаганом на Льюка: — Поздравляю. Ты не только храбр, но и мудр.

Льюк обвел взглядом всех собравшихся разбойников:

— Силы не равны, Даскар. Однажды я убью тебя. Но я выберу для этого подходящее время и место!

Горностай улыбнулся, покачал головой и произнес:

— Неплохо сказано! Мне нравится иметь дело с врагом, у которого есть кое-что в голове. Отвести его вниз и приковать к веслу.

Вж-ж-жик!

Никто и шевельнуться не успел — Льюк метнул кинжал, и он вонзился в мачту, прямо над головой Вилу Даскара.

— Иногда кинжал вернее меча. Запомни это, горностай!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже